Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...24.8.1983] | 54381 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Mittel für die Entwicklungshilfe werden langsam gesteigert. Dabei gilt es Fragen zur geographischen und sektoriellen Verteilung, der multilateralen Hilfe und der Wahl der Partner in den... | de | |
| 26.9.1983 | 66550 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat gewährt einen zweijährigen finanziellen Programmbeitrag an HELVETAS, der die Kontinuität der technischen Zusammenarbeit und der finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer sicherstellt. | de | |
| 23.11.1983 | 57144 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Conseil fédéral présente un rapport sur les efforts en faveur de la promotion des femmes dans les pays en développement et les possibilités qui s'offrent d'encourager ces actions plus... | ml | |
| 19.12.1983 | 56819 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Swissaid wird aus dem Rahmenkredit über die Weiterführung der technischen ZUsammenarbeit und Finanzhilfe mit Entwicklungsländern ein Programmbeitrag von gut 10 Mio. Fr. gewährt. Dabei werden... | de | |
| 19.3.1984 | 56973 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Quatre ans après l'ouverture du dernier crédit de programme, la Suisse prévoit d'accroître le volume de l'aide publique au développement entre 1985 en 1987. Le montant du nouveau crédit de programme... | fr | |
| 14.6.1984 | 59697 | Report | Technical cooperation |
Die Erfolgskontrolle der Entwicklungshilfe in Nepal hat sich als äusserst schwierig erwiesen. Widersprüchlichkeiten und grosse ungeklärte Fragenkomplexe sind sichtbar geworden. Die DEH habe es bis... | de | |
| 19.6.1984 | 55033 | Letter | Technical cooperation |
Un pavillon a été financé par un don d’un million de francs suisses, recueilli par l’émission “Temps présent” de la RTS. Le président Sankara lui-même a présidé l’inauguration des locaux, le geste du... | fr | |
| 23.8.1984 | 59682 | Report | Technical cooperation |
Der von der GPK des Nationalrats beauftragte Bericht stellt eine brauchbare Grundlage für die Weiterbehandlung des Themas «Erfolgskontrolle bei Entwicklungsprojekten» dar. Er enthält darüber hinaus... | ml | |
| 29.8.1984 | 72244 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, dem Fastenopfer der Schweizer Katholiken für die Jahre 1984 bis 1986 einen Beitrag von bis zu 5 Millionen Franken zur Mitfinanzierung von Entwicklungsprojekten zu gewähren.... | de | |
| 12.12.1984 | 59699 | Report | Technical cooperation |
Stellungnahme der Kommission für auswärtige Angelegenheiten zum Bericht der Geschäftsprüfungskommission an den Nationalrat über die Erfolgskontrolle von Entwicklungsprojekten in Nepal vom 23. August... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.8.1962 | 18936 | Memo | Sri Lanka (Politics) |
Die Haltung der ceylonesischen Behörden der dort tätigen Menzingerschwestern gegenüber führt dazu, dass die Schweiz auf neue Aktionen der technischen Hilfe an Ceylon verzichtet. | de | |
| 16.8.1962 | 18127 | Treaty | Senegal (Economy) |
Inkrafttreten: 13.08.1964 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 381/373 Bundesbeschluss - Genehmigung: 19.12.1962 Publikation Bundesbeschluss AS: 1964, 717/713 Zuständiges... | fr | |
| 16.8.1962 | 18129 | Treaty | Senegal (Economy) |
Inkrafttreten: 13.08.1964 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
| 27.9.1962 | 50656 | Memo | Mozambique (General) |
Die Wahrscheinlichkeit ist gross, dass die in Angola bestehenden Schwierigkeiten für die Hilfstätigkeit von protestantischen Missionen sich auch in Mosambik bemerkbar machen werden. Unter diesem... | de | |
| 10.1962 | 18971 | Memo | Indonesia (General) |
La création en Indonésie d'une école technique destinée à former des ouvriers qualifiés et des contremaîtres. | fr | |
| 18.10.1962 | 18125 | Treaty | Republic of the Congo (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 25.02.1964; 11.06.1964 Provisorische Anwendung: 18.10.1962 Inkrafttreten: 11.07.1964 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I, 237/233 Bundesbeschluss -... | fr | |
| 18.10.1962 | 30635 | Memo | Republic of the Congo (Politics) |
Von den Verhandlungen mit einer Delegation aus Kongo Brazzaville sind zwar kaum sehr konkrete Resultate zu erwarten, das Treffen mit den Vertretern des afrikanischen Staates soll aber dazu benützt... | de | |
| 19.10.1962 | 69027 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Dem Schweizerischen Hilfswerk für aussereuropäische Gebiete wird an seine auf rund 888'000.- Fr. veranschlagten Aufwendungen für die von ihm in Nepal durchgeführten Aktionen einen Beitrag von 50% der... | de | |
| 23.10.1962 | 18866 | Letter | South Korea (Politics) |
Technische Hilfe der Schweiz für Südkorea: südkoreanische Gesuche werden mit Wohlwollen behandelt. Beschaffung von Informationen über Südkorea über die Neutrale Überwachungskommission in Korea. | de | |
| 12.11.1962 | 30182 | Minutes | Cooperation and development |
Die Mitglieder der ständigen Wirtschaftsdelegation zur finanziellen und wirtschaftlichen Entwicklungshilfe, deren Abgrenzung zu technischer sowie humanitärer Entwicklungshilfe und zu Regeln für den... | de |