Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.4.1969 | 33181 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Rahmenkredites von 1'250’000 Franken, um der Schweiz zu ermöglichen, bis zum 31. Dezember 1974 verschiedenen Instituten, Fonds und... | ml | |
| 5.5.1969 | 32519 | Memo | Humanitarian aid |
Auf die Eröffnung eines Rahmenkredits für Ernährungshilfe wird verzichtet, hingegen wird die Höhe des humanitären Rahmenkredit für die Jahre 1970-1972 festgesetzt, der auch die Milchproduktenhilfe... | de | |
| 28.5.1969 | 33190 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 50 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit in den Jahren 1971 und 1972 | ml | |
| 6.1969 | 32521 | Address / Talk | Humanitarian aid |
Übersicht über die schweizerische Nahrungsmittelhilfe der letzten Jahre, die bis 1967 eher bescheiden war. Seither haben sich mit der "Milchschwemme" und dem in Kraft treten des Übereinkommens... | de | |
| 26.6.1969 | 32391 | Memo | Humanitarian aid |
Die von der schweizerischen Gruppe der interparlamentarischen Union 1964 in die Wege geleitete Hilfsaktion zugunsten der Erdbeben-geschädigten mazedonischen Stadt Skopie konnte mit der Eröffnung der... | de | |
| 22.9.1969 | 32520 | Minutes | Humanitarian aid |
Es wird einstimmig beschlossen, dem Ständerat die beantragte Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Kredit für die Jahre 1970/1972) sowie die beantragte Eröffnung eines Rahmenkredits zur... | de | |
| 10.4.1970 | 35276 | Memo | Humanitarian aid |
L'augmentation des efforts sur le plan de la coopération au développement de la Suisse ne devrait pas se faire au prix d'une diminution ou d'un resserrement de l'aide humanitaire. | fr | |
| 8.1970 | 35274 | Report | Humanitarian aid |
Récapitulation des contributions suisses aux oeuvres d'entraide internationale de 1961 à 1969. Les contributions sont subdivisées selon les catégories suivantes: Fonds des Nations Unies pour... | fr | |
| 9.9.1970 | 35273 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat bewilligt die vom Ausschuss für die Nahrungsmittelhilfe in Aussicht genommenen Massnahmen für das Getreidejahr 1970/71. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 14.8.1970... | de | |
| 8.2.1971 | 35275 | Memo | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.4.1992 | 62361 | Memo | EC Trade Sanctions against Jugoslavia (1991) |
Die Lage in Bosnien-Herzegowina hat sich dramatisch verschlimmert. Gegenüber dem Hauptschuldigen Serbien ist eine breite Koalition (EG, USA) in Bildung begriffen. Schweizerische Minisanktionen, ebenso... | de | |
| 4.6.1992 | 74510 | Letter | Relations with the ICRC |
Der Bundesrat hat trotz der angepassten Finanzlage des Bundes 10 Mio. Schweizer Franken für diverse humanitäre Nothilfeprogramme des IKRK bewilligt. Der Betrag ist verknüpft mit der Signalisierung... | de | |
| 16.6.1992 | 74499 | Project proposal | Namibia (General) |
Der Einsatz des SKH zur Aufrechterhaltung des Gesundheitsdienstes in Bushmanland, Namibia, soll noch bis Ende 1992 verlängert werden. Das Spital in Mangetti ist gut besetzt. Patienten leiden vor allem... | de | |
| 23.7.1992 | 63358 | Circular | Refugees from former Yugoslavia |
Nach der Registrierung der Gewaltflüchtlinge in den Empfangsstellen des Bundes erfolgt die Verteilung auf die aufnahmebereiten Kantone gemäss Quote. Die Unterbringung erfolgt bis auf weiteres in... | ml | |
| 24.7.1992 | 60659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Schweiz übernimmt den Vorsitz der Konferenz des UNO-Hochkommissariats für Flüchtlinge über humanitäre Hilfe für die Opfer des Jugoslawienkonflikts. Die Schweiz will weiter in der neu zu... | de | |
| 7.8.1992 | 63813 | Memo | Visa and Entry Issues |
Die zentralisierte Zustellung von Einladungsschreiben soll die Umsetzung der Politik des Bundesrates betreffend die vorübergehende private Aufnahme von Gewaltflüchtlingen aus Bosnien-Herzegowina... | de | |
| 11.8.1992 | 69314 | Memo | Migration |
En vue de la réunion pour discuter de la coopération entre la DDA et l'Office fédéral des réfugiés, la position de la DDA dans la problématique des migrations et des réfugiés est exposée. La réduction... | fr | |
| 24.8.1992 | 60664 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Als innenpolitische Konsequenz aus der Jugoslawien-Konferenz und wegen der Notwendigkeit einer massiv verstärkten Hilfe vor Ort, bewilligt der Bundesrat einen zweiten Beitrag von dieses Mal 15 Mio.... | de | |
| 25.8.1992 | 62286 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Darlegung der Politik des Bundesrats zum Schutz der vom Krieg im ehemaligen Jugoslawien betroffenen Zivilbevölkerung, zur Aufnahme von Vertriebenen aus Bosnien und zu den Auswahlkriterien. Die Schweiz... | de | |
| 31.8.1992 | 62775 | Memo | Albania (General) |
Missionen des EDA und des EVD nach Albanien haben aus humanitärer Sicht in erster Linie die missliche Ernährungslage und die katastrophale medizinische Versorgung als Schwerpunkte für die... | de |

