Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1984 | 57032 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt einen neuen Rahmenkredit von 440 Mio. Fr. für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe für mindestens drei Jahre. Di e Situation in vielen Ländern der Dritten... | ml | |
27.11.1985 | 57258 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Suisse entend continuer à contribuer à diverses organisations d'entraide internationale d'urgence, notamment celles des Nations Unies et de la Croix-Rouge, à hauteur d'environ 10 mio. CHF par année... | fr | |
25.5.1988 | 57847 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die Botschaft und der Bundesbeschluss zum neuen Rahmenkredit vom 530 Mio. Fr. zur Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe wird mit einer Änderung der Rubrikzuordnung gutgeheissen. | ml | |
25.5.1988 | 57848 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Mit dieser Botschaft beantragt der Bundesrat einen neuen Rahmenkredit von 530 Mio. Fr. für mindestens drei Jahre für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe. | ml | |
13.6.1988 | 53874 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Das EDA wird ermächtigt, gemäss Verteilungsplan ordentliche Beiträge von total 10,1 Mio. CHF für das Jahr 1988 an UNHCR, CIME und SRK auszurichten. Alle drei Organisationen sind langjährige Partner... | de | |
9.1988 | 56048 | Report | Humanitarian aid |
Das Berichtsjahr war für die humanitäre Hilfe und besonders für das Katastrophenhilfekorps bewegt und arbeitsintensiv. Insbesondere in der Folge der Angelegenheit Blaser gab es zahlreiche zusätzliche... | de | |
13.9.1988 | 56659 | Letter | Humanitarian aid |
Nach den schweren Massakern zwischen den beiden Volksgruppen in Burundi zwischen dem 14. und 21.8.1988 hat das Schweizer Koordinationsbüro in Kigali eine humanitäre Blitzaktion zugunsten der nach... | de | |
21.12.1988 | 60345 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Im Hinblick auf die mit der Unterzeichnung der Genfer Abkommen vom April 1988 möglich gewordene erweiterte Tätigkeit zugunsten der Opfer des Afghanistankonflikts hat der Bundesrat beschlossen, den... | de | |
13.3.1989 | 55840 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Dem Welternährungsprogramm wird für 1989 ein Beitrag von 14,4 Mio. Franken und für 1990 ein Beitrag von 16,5 Mio. Franken in Form von Nahrungsmittelhilfe zugesprochen. Darin: Antrag des EDA... | de | |
18.9.1989 | 55986 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat genehmigt einen Vorschuss von 28 Mio. CHF für internationale Hilfswerke, in erster Linie das UNHCR und das IKRK, für ihre Leistungen im Bereich der Hilfe an Flüchtlinge, Vertriebene und... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1974 | 38834 | Letter | Food industry |
L'Union des Producteurs Suisses a attiré l'attention du Conseil fédéral sur l'importance de la production laitière suisse. Or, le crédit annuel pour l'octroi d'aide en produits laitiers aux... | fr | |
27.8.1974 | 40484 | Memo | Burkina Faso (Politics) |
La Suisse a déjà investi plus de trois millions de francs dans les différents projets de la Coopération technique en Haute-Volta. La Coopération technique envisage des contributions dans le... | fr | |
30.8.1974 | 40253 | Report | Technical cooperation |
La presse occidentale - à l'exception des journaux communistes - parle d'un bilan négatif de la Conférence mondiale de la population. Mais le simple fait qu'une conférence sur un tel sujet ait pu se... | fr | |
9.10.1974 | 38822 | Minutes of the Federal Council | Cyprus (General) |
Le Conseil fédéral accorde 2 millions de francs aux opérations de secours en faveur des victimes du conflit chypriote. La Suisse a soutenu les actions humanitaires dès le début des hostilités et elle... | fr | |
9.10.1974 | 39658 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Conseil fédéral est conscient de la gravité et de l'urgence de la situation à laquelle doit faire face un grand nombre de pays en développement et va contribuer à l'action de secours d'urgence à... | ml | |
22.10.1974 | 38612 | Letter | Disaster aid |
Eine erste Bilanz nach eines Aufenthalts im Korps-Aktionsraum des Bassin du Lac Tchad wird gezogen und dabei werden auch die bisher erfüllten Aufgaben der Freiwilligen beschrieben. | de | |
2.11.1974 | 61607 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Ndjamena, Tschad: Lagebesprechung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps (SKH) nach der Ankunft, bei dessen erstem Einsatz in der Sahel-Zone | ns | |
4.11.1974 | 40485 | Memo | Burkina Faso (Politics) |
Le projet de la Banque du Sang montre des désaccords entre la Coopération technique et la Division des affaires internationales. On conclut à l'abandon du projet. | fr | |
15.11.1974 | 40254 | Project proposal | Technical cooperation |
La croissance démographique pose deux grands problèmes: celui de ses rapports avec les ressources de la planète et l'environnement, ainsi que celui de ses rapports avec le développement économique et... | fr | |
18.11.1974 | 40855 | Letter | Tanzania (Economy) |
Le président Nyerere donne l'assurance formelle que les biens suisses nationalisés par la Tanzanie seront indemnisés équitablement et que l'accord sur la protection des investissements sera honoré. En... | fr |