Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1983 | 53020 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Une contribution additionnelle de CHF 10 mio. sera octroyée au Comité international de la Croix-Rouge, dont les tâches s'accroissent depuis quelques années. Sans ressources financières... | fr | |
| 21.11.1984 | 57031 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft über einen neuen Rahmenkredit von 440 Mio. Fr. für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe. Der Kredit für Milchprodukte wird auf 120 Mio. Fr.... | ml | |
| 21.11.1984 | 57032 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt einen neuen Rahmenkredit von 440 Mio. Fr. für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe für mindestens drei Jahre. Di e Situation in vielen Ländern der Dritten... | ml | |
| 27.11.1985 | 57258 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Suisse entend continuer à contribuer à diverses organisations d'entraide internationale d'urgence, notamment celles des Nations Unies et de la Croix-Rouge, à hauteur d'environ 10 mio. CHF par année... | fr | |
| 6.10.1986 | 70014 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral décide de poursuivre les travaux de la «Commission pour les questions humanitaires internationales» et de soutenir le bureau qui lui succède. La contribution pour les années 1987–88... | fr | |
| 25.5.1988 | 57847 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die Botschaft und der Bundesbeschluss zum neuen Rahmenkredit vom 530 Mio. Fr. zur Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe wird mit einer Änderung der Rubrikzuordnung gutgeheissen. | ml | |
| 25.5.1988 | 57848 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Mit dieser Botschaft beantragt der Bundesrat einen neuen Rahmenkredit von 530 Mio. Fr. für mindestens drei Jahre für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe. | ml | |
| 13.6.1988 | 53874 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Das EDA wird ermächtigt, gemäss Verteilungsplan ordentliche Beiträge von total 10,1 Mio. CHF für das Jahr 1988 an UNHCR, CIME und SRK auszurichten. Alle drei Organisationen sind langjährige Partner... | de | |
| 9.1988 | 56048 | Report | Humanitarian aid |
Das Berichtsjahr war für die humanitäre Hilfe und besonders für das Katastrophenhilfekorps bewegt und arbeitsintensiv. Insbesondere in der Folge der Angelegenheit Blaser gab es zahlreiche zusätzliche... | de | |
| 13.9.1988 | 56659 | Letter | Humanitarian aid |
Nach den schweren Massakern zwischen den beiden Volksgruppen in Burundi zwischen dem 14. und 21.8.1988 hat das Schweizer Koordinationsbüro in Kigali eine humanitäre Blitzaktion zugunsten der nach... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.1.1971 | 34398 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über Wirtschafts- und Finanzhilfe an die Entwicklungsländer und insbesondere über die Gewährung eines Rahmenkredites für die Finanzhilfe (Vom... | ml | |
| 27.1.1971 | 36383 | Postulate | Policy of asylum |
Der Bundesrat stimmt dem Postulat Götsch dahingehend zu, dass das durch die Vollziehungsverordnung vom 1.3.1949 erlassene Verbot jeglicher politischer Tätigkeit von Flüchtlingen eine Änderung erfahren... | de | |
| 15.2.1971 | 36944 | Memo | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Participation de la Chine communiste aux prochaines Conférences consacrées au développement du droit humanitaire et position du CICR, de la Croix-Rouge internationale et de la Suisse à ce sujet. | fr | |
| 23.3.1971 | 35266 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die geplanten Aufklärungsaktionen über Entwicklungspolitik im Jahr 1971 sowie zur Koordination und Finanzierung solcher Kampagnen. | de | |
| 30.3.1971 | 35189 | Letter | Disaster aid |
Meinungsverschiedenheit zwischen dem Politischen und dem Finanz- und Zolldepartement bezüglich der Schaffung der Stelle eines Delegierten des Bundesrates für Katastrophenhilfe. Das EFZD befürwortet... | de | |
| 31.3.1971 | 35191 | Minutes | Disaster aid |
Le projet d'aide en cas de catastrophe a été mal accueilli, en particulier l'idée d'en confier l'exécution à la Croix-Rouge suisse. En conséquence, la formule d'un Délégué du Conseil fédéral a été... | fr | |
| 26.4.1971 | 35199 | Memo | Disaster aid |
Réflexions sur le statut et les possibilités du corps de volontaires pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger et sur ses éventuelles répercussions sur la neutralité suisse. | fr | |
| 3.6.1971 | 35740 | Memo | Questions of international law |
Die Schweiz interessiert sich für die schwedischen Erfahrungen als neutraler Staat in der UNO und rechnet mit dessen Unterstützung für einen allfälligen schweizerischen Annäherungsversuch und im... | de | |
| 22.6.1971 | 35193 | Memo | Disaster aid | ![]() | fr![]() | |
| 30.7.1971 | 35202 | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de |

