Informations about subject dodis.ch/D334
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1975 | 38835 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Sur le plan de l’aide d’urgence, la situation en Angola retient particulièrement l'attention de la Suisse. En Roumanie, la Suisse a pu intervenir très rapidement lors des récentes inondations. Dans... | fr |
19.9.1975 | 40260 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de |
24.9.1975 | 38836 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Die Erfahrungen der indochinesischen Krise geben Anlass zu Gedanken für die Zielsetzung und Ausführung zukünftiger humanitärer Aktionen der Schweiz. Insbesondere kann festgestellt werden, dass in... | de |
12.1975 | 40550 | ![]() | Report | Humanitarian aid |
Aperçu des objectifs, du financement, de la planification et de la mise en oeuvre des différentes formes de l'aide humanitaire suisse, notamment l'aide d'urgence, l'aide à moyen et à plus long terme... | fr |
4.12.1975 | 38818 | ![]() | Memo | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
1976 | 52134 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Grafische Darstellung inklusive Angaben zu finanziellen Auslagen für humanitäre und Nahrungsmittelhilfe der Eidgenossenschaft im Jahre 1976. | de |
7.1.1976 | 52140 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Es wird vorgeschlagen, dass im Falle einer Verlängerung des Weizenabkommens von 1971 zukünftig mindestens die Hälfte der Schweizer Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten geleistet werden soll.... | de |
19.2.1976 | 52132 | ![]() | Minutes | Humanitarian aid |
In der Sitzung werden humanitäre Notlagen, die entweder durch Naturkatastrophen (in Guatemala, der Türkei, dem Niger, dem Senegal, Ruanda, Äthiopien und Portugal) oder Konflikte (in Angola, der... | de |
26.2.1976 | 52141 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Der Schweizer Vorschlag, die Hälfte der im Weizenabkommen vereinbarten Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten zu leisten, stösst an der 24. Sondersession des Komitees für die... | ml |
21.4.1976 | 52127 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Bei kostenloser Abgabe von Milchprodukten an Hilfswerke wird das Politische Departement ermächtigt, einen Beitrag an die Transportkosten der abgegebenen Milchprodukte auszurichten. Darin:... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1970 | 36129 | ![]() | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
L'action de l'équipe médicale privée de la Doctoresse Béguin dans une zone dangereuse du Nord-Vietnam cause quelques inquiétudes. Son utilité sera doublée et ses risques réduits si elle a lieu... | fr |
14.1.1970 | 35181 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Die im Zwischenbericht vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Katastrophenhilfe im Inland werden umgesetzt. Dabei wird die Trennung zwischen Katastrophenhilfe im Inland und im Ausland festgehalten. | ml |
15.1.1970 | 35182 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Erklärung an Nationalrat K. Furgler, weshalb die Beantwortung seiner Motion betreffend Katastrophenhilfe im Ausland so lange gedauert hat und Auflistung der zentralen Punkte der vorgeschlagenen... | de |
16.1.1970 | 61565 | ![]() | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Nigeria, Biafra: Hilfsaktion für Opfer der von Hungersnot und Bürgerkrieg geplagten Region, Arzt desinfiziert Kinder | ns |
21.1.1970 | 36695 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nigeria (General) |
Dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz wird zur Deckung seines Defizits und für seine unmittelbaren Bedürfnisse im Hilfsprogramm für Nigeria ein Betrag von 8 Millionen Franken zur Verfügung... | de |
23.1.1970 | 35184 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Das Schweizerische Rote Kreuz erklärt sich bereit, die Schaffung einer Zentrale für Katastrophenhilfe im Ausland an die Hand zu nehmen. Die Lösung, die Zentrale beim SRK anzusiedeln, wird gutgeheissen... | de |
26.1.1970 | 36697 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nigeria (General) |
Die Eidgenossenschaft leistet an die Soforthilfe zugunsten der Bevölkerung in den Notstandsgebieten Nigerias einen Beitrag von 2 Millionen Franken. Darin: Politisches Departement. Antrag... | de |
28.1.1970 | 36382 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Während der Jahre 1970, 1971 und 1972 können jährlich bis zu 80 alte, kranke sowie geistig, körperlich oder sozial behinderte, vom UNO-Hochkommissariat gemeldete Flüchtlinge verschiedener Nationalität... | de |
28.1.1970 | 35185 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Aufgrund des Zwischenberichts des Politischen Departements werden erste Entscheide über die Katastrophenhilfe im Ausland getroffen. In gewissen Punkten müssen weitere Abklärungen getroffen werden. | ml |
4.2.1970 | 35331 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ermächtigt das Politische Departement verschiedenen internationalen Organisationen und dem Schweizerischen Roten Kreuz zulasten des Kredites für die zur Weiterführung internationaler... | de |