Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1943 | 11959 | Memo | Humanitarian aid |
Deux fonctionnaires de la Légation de Pologne ont commis des actes officiels illicites sur le territoire de la Confédération. Le Conseil fédéral a pris des sanctions à leur égard. [Document... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr | |
18.10.1943 | 47628 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites augmentent dans le Sud de la France, mais il est pratiquement impossible pour les diplomates suisses de remédier à cette situation tragique. | fr | |
12.12.1943 | 47659 | Letter | Humanitarian aid |
Exposé d’un plan pour la participation de la Suisse à la reconstruction de l’Europe après la guerre, en séparant activités humanitaires et affaires économiques, mais en regroupant les divers milieux... | de | |
1944 | 11979 | Report | Humanitarian aid |
Rapport sur le camp d'extermination d'Auschwitz, rédigé par deux jeunes Juifs slovaques qui avaient réussi à s'en échapper au début de 1944. | de | |
25.6.1944 | 11978 | Letter | Humanitarian aid |
Le Professeur Karl Barth s'adresse au Conseiller fédéral Ernst Nobs pour que le Conseil fédéral intervienne contre l'extermination des Juifs. Il lui transmet le rapport sur Auschwitz de Rudolf Vrba et... | de | |
26.6.1944 | 11977 | Letter | Humanitarian aid |
La Fédération des Eglises protestantes de la Suisse demande au Conseil fédéral d'intervenir afin d'empêcher les horreurs qui se déroulent en Hongrie et l'extermination des Juifs. | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
12.7.1944 | 11916 | Letter | Humanitarian aid |
Précisions sur les délégations du CICR en Hongrie et à Buchenwald; celui-ci en entreprenant ces démarches "sort quelque peu de sa réserve traditionnelle et de la prudence qu'il s'impose dans ses... | de | |
30.10.1944 | 47875 | Letter | Humanitarian aid |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1952 | 10159 | Letter | Relations with the ICRC |
Dans le cadre de la Conférence de Toronto sur l'Extrême-Orient, les délégués de la Croix-Rouge des pays communistes prévoient d'attaquer le CICR à cause de son rôle dans le conflit de Corée. Position... | fr | |
22.9.1952 | 34663 | Federal Council dispatch | German Democratic Republic (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die
Fürsorge für Hilfsbedürftige (Vom... | ml | |
8.12.1952 | 9415 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 2050. Maintien de la participation de la Suisse au comité intergouvernemental pour les migrations européennes. Contribution pour 1953 au budget administratif de ce comité | fr | |
31.1.1953 | 34677 | Circular | Policy of asylum |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an
schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an internationale ... | ml | |
17.2.1953 | 9288 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Diskussion u.a. über die geplante Konferenz der jüdischen Weltorganisation in Zürich. | de | |
14.9.1953 | 34698 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Revision des Bundesgesetzes betreffend den Schutz des Zeichens und des Namens des Roten Kreuzes
(Vom 14.9.1958) MESSAGE du... | ml | |
31.12.1953 | 9656 | Proposal | Brazil (Economy) |
Bezüglich des Handels mit Brasilien wird eine Erhöhung der Export-Risikogarantie gefordert. | de | |
12.1.1954 | 9655 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Der Antrag des EVD wird zum Beschluss erhoben. | de | |
25.3.1954 | 34719 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
Bundesgesetz zum Schutz des Zeichens und des Namens der Weltgesundheitsorganisation
(Vom 25.3.1954) LOI FÉDÉRALE concernant la protection de l'emblème et du nom de l'Organisation | ml | |
25.3.1954 | 34720 | Federal law | Relations with the ICRC |
Bundesgesetz betreffend den Schutz des Zeichens und des Namens des Roten Kreuzes (Vom 25.3.1954)
LOI FÉDÉRALE concernant la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge (Du 25.3.1954) | ml |