Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.9.1975 | 38571 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beschliesst, dass der Bund die Kriegsrisikogarantie für Hilfsflüge der Balair in Angola übernimmt. Das Politische Departement hat dafür zu sorgen, dass der Chartervertrag zwischen dem... | de | |
| 3.9.1975 | 38835 | Memo | Humanitarian aid |
Sur le plan de l’aide d’urgence, la situation en Angola retient particulièrement l'attention de la Suisse. En Roumanie, la Suisse a pu intervenir très rapidement lors des récentes inondations. Dans... | fr | |
| 19.9.1975 | 40260 | Letter | Humanitarian aid |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de | |
| 24.9.1975 | 38836 | Memo | Humanitarian aid |
Die Erfahrungen der indochinesischen Krise geben Anlass zu Gedanken für die Zielsetzung und Ausführung zukünftiger humanitärer Aktionen der Schweiz. Insbesondere kann festgestellt werden, dass in... | de | |
| 12.1975 | 40550 | Report | Humanitarian aid |
Aperçu des objectifs, du financement, de la planification et de la mise en oeuvre des différentes formes de l'aide humanitaire suisse, notamment l'aide d'urgence, l'aide à moyen et à plus long terme... | fr | |
| 4.12.1975 | 38818 | Memo | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() | |
| 1976 | 52134 | Memo | Humanitarian aid |
Grafische Darstellung inklusive Angaben zu finanziellen Auslagen für humanitäre und Nahrungsmittelhilfe der Eidgenossenschaft im Jahre 1976. | de | |
| 7.1.1976 | 52140 | Letter | Humanitarian aid |
Es wird vorgeschlagen, dass im Falle einer Verlängerung des Weizenabkommens von 1971 zukünftig mindestens die Hälfte der Schweizer Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten geleistet werden soll.... | de | |
| 19.2.1976 | 52132 | Minutes | Humanitarian aid |
In der Sitzung werden humanitäre Notlagen, die entweder durch Naturkatastrophen (in Guatemala, der Türkei, dem Niger, dem Senegal, Ruanda, Äthiopien und Portugal) oder Konflikte (in Angola, der... | de | |
| 26.2.1976 | 52141 | Memo | Humanitarian aid |
Der Schweizer Vorschlag, die Hälfte der im Weizenabkommen vereinbarten Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten zu leisten, stösst an der 24. Sondersession des Komitees für die... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.9.1947 | 1598 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat verzichtet auf den ihm zustehenden Teil aus der Liquidation des intergouvernementalen Komitees für Flüchtlinge (sfr. 400'000) zugunsten der vorbereitenden Kommission der IRO aufgrundder... | de | |
| 3.10.1947 | 2079 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Beschlussesentwurf über Beiträge des Bundes an die Unterstützung bedürftiger Emigranten und Flüchtlinge in der Schweiz (Vom 3.10.1947).
| ml | |
| 6.11.1947 | 5041 | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | fr![]() | |
| 10.11.1947 | 5240 | Memo | Belgium (Politics) | ![]() Offizieller Besuch des belgischen... | fr![]() | |
| 27.11.1947 | 1716 | Memo | UN (Specialized Agencies) | ![]() Frage des Beitritts der Schweiz zur Internationalen... | fr![]() | |
| 11.12.1947 | 4100 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 1948 | 16083 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Schweizerisches Rotes Kreuz: Bericht des Schweizerischen Roten Kreuzes über seine Tätigkeit von 1938 bis 1948, Bern 1948. | de | |
| 9.1.1948 | 6760 | Letter | Greece (General) |
Le directeur général de la police d'Athènes a fait savoir à C. Stucki que les autorités grecques souhaitent mettre fin à la mission de Wenger en Grèce, en raison notamment de ses activités au temps de... | fr | |
| 20.1.1948 | 2756 | Minutes of the Federal Council | Children's Rights |
Ein- und Ausreise - Ausländische Kinder, die durch das schweiz. Rote Kreuz, Kinderhilfe, in Sammeltransporten nach der Schweiz gebracht werden (16.1.1948 - Antrag EJPD/Proposition DFJP). | de | |
| 29.1.1948 | 5425 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport du juge Abrecht concernant l'affaire Parin. L'enquête est arrivée à la conclusion que les accusations du gouvernement yougoslave contre Parin et consorts sont... | fr |


