Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.11.1991 | 63109 | Telex | Policy of asylum |
Kittu soll nicht mehr für längere Zeit in der Schweiz bleiben, allerdings sollte die Schweiz nicht unter Druck gezwungen werden, ihn auszuweisen. Das BFF schlägt deshalb vor, dass eine Delegation sich... | de | |
| 11.12.1991 | 58285 | Report | Policy of asylum |
Die westeuropäischen Länder treffen sich in Den Haag, um die Harmonisierung der Asylgesuchsverfahren, des Informationssystems über Asylantinnen und Asylanten sowie des Asylrechts zu besprechen. | de | |
| 18.12.1991 | 58593 | Letter | Policy of asylum |
Es treffen viele Asylgesuche von Flüchtlingen aus Asien und Afrika ein, welche als Stipendianten aus osteuropäischen Ländern in die Schweiz reisen. Die Schweizer Vertretungen im Ausland müssen über... | de | |
| 20.12.1991 | 58774 | Memo | Policy of asylum |
Die informellen Konsultationen über internationale Asylpolitik befassten sich mit der Rumänienmission bezüglich Rücknahmeabkommen sowie schwerpunktmässig mit der Entwicklung der Flüchtlingssituation... | de | |
| 1992 | 17396 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Traduit de: Das Boot ist voll : die Schweiz und die Flüchtlinge, 1933-1945 dodis.ch/16157. Nouvelle traduction parue en 1992, après celle de 1971 dodis.ch/15682 | fr | |
| 1992 | 16480 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Wacker, Jean-Claude, Humaner als Bern! : Schweizer und Basler Asylpraxis gegenüber den jüdischen Flüchtlingen von 1933 bis 1943 im Vergleich / von Jean-Claude Wacker. - Basel :... | de | |
| 14.1.1992 | 61392 | Letter | Policy of asylum |
Das BFF teilt Bundesrat Koller mit, dass es sich nicht in der Lage sieht, Bangladesch, Ghana und Nigeria als Safe Country zu betrachten. Das EDA teilt diese Auffassung. Die politische Lage in Algerien... | de | |
| 22.1.1992 | 66645 | Memo | Policy of asylum |
Bei der informellen Konsultation über Asyl-, Flüchtlings- und Migrationspolitik wurden die Entwicklungen des letzten Jahres, die Ergebnisse des Maastricht-Gipfels, das gemeinsame Vorgehen in... | de | |
| 3.2.1992 | 69851 | Report | Policy of asylum |
Im Vergleich zum Vorjahr sind 16% mehr Asylgesuche eingegangen. Ca. 34% der Gesuche stammen von jugoslawischen Staatsangehörigen. Die nächstgrössten Gruppen stellen Sri Lanka, die Türkei und Rumänien. | ml | |
| 11.2.1992 | 61203 | Memo | Policy of asylum |
Die Asylpolitik des BFF hat aussenpolitische Auswirkungen, zudem ist ein Mitarbeiter des BFF als Migrationsattaché bei der schweizerischen Botschaft in Ankara und wohl bald auch in Belgrad tätig.... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1994 | 68029 | Minutes | Questions of international law | ![]() a) (21.11., 14h30-15h00 env.) Audition du comité de l'initiative «Pour une... | ml![]() | |
| 21.12.1994 | 67737 | Minutes of the Federal Council | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Botschaft und der Entwurf zum Bundesbeschluss über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über das Asylverfahren werden gutgeheissen. Darin: Antrag des EJPD vom 30.11.1994 (Beilage). | de | |
| 21.12.1994 | 69325 | Federal Council dispatch | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Aufgrund der Verlängerung der Vernehmlassung zur Totalrevision des Asylgesetzes konnte der Zeitplan für die Vorbereitung der Vorlage und die parlamentarische Behandlung bis Ende 1995 nicht mehr... | ml | |
| 1995 | 18760 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Inhalt Rosemarie Simmen: Zum Geleit «Wir haben einen Anblick dieser Zeit» Über Vergangenheit und Gegenwart Über Zeitereignis und Dichtung (Max Frisch) | fr | |
| 1.1995 | 68644 | Report | Return Assistance |
Nach der Errichtung des IOM-Koordinationsbüros wurde 1994 vor allem konzeptionelle Vorarbeit geleistet. Damit das Büro seinem Auftrag, der Förderung der freiwilligen Rückkehr von abgewiesenen... | de | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 6.2.1995 | 68240 | Report | Non Governmental Organisations |
Im Lichte der wesentlichen Verschlechterung der allgemeinen Lage in Kosova halten die Hilfswerke an ihrer Position fest, dass keine Rückschaffungen abgewiesener kosovo-albanischer Asylsuchender nach... | de | |
| 8.2.1995 | 72206 | Memo | Georgia (Politics) |
Im Gespräch mit dem Sondergesandten des georgischen Präsidenten erörtert Botschafter von Däniken das Verhältnis zu Russland, das Asylgesuch der Witwe von Ex-Präsident Gamsachurdia sowie bilaterale... | de | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 20.2.1995 | 69913 | Report | France (General) |
Dans le cadre des entretiens annuels franco-suisses sur l'évolution de la politique des étrangers et de l'asile, l'idée avancée par la délégation suisse de mettre en place un groupe d'experts chargé... | fr |



