Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1942 | 35503 | Report | Policy of asylum |
La situation alimentaire de la Suisse, les difficultés à y loger le nombre croissant de réfugiés, l'impossibilité pour eux d'y rester longtemps, ainsi que des questions de politique extérieure et de... | ml | |
| 30.7.1942 | 35731 | Report | Policy of asylum |
Bestandesaufnahme über die aktuelle Flüchtlingslage, woher die Flüchtlinge stammen, welchen Hintergrund sie haben, wo sie untergebracht werden und wie weiter mit ihnen verfahren wird. Auch die Frage... | de | |
| 4.8.1942 | 47408 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 13.8.1942 | 11988 | Circular | Policy of asylum | ![]() | fr | |
| 13.8.1942 | 35326 | Instructions | Policy of asylum |
"Flüchtlinge nur aus Rassegründen, z. B. Juden, gelten nicht als politische Flüchtlinge." "Ceux qui n'ont pris la fuite qu'en raison de leur race, les juifs par exemple, ne doivent pas être... | ml | |
| 30.8.1942 | 14256 | Discourse | Policy of asylum |
Un billet qui se trouve dans le dossier indique "Vortrag wurde nicht nach Manuskript gehalten". Il s'agit du discours du conseiller fédéral von Steiger du 30.8.1942. A la page 22 de ce document... | de | |
| 7.9.1942 | 12054 | Letter | Policy of asylum |
Eine Mädchenklasse der Sekundarschule Rorschach kritisiert die restriktive Asylpolitik des Bundesrats und bittet um eine grosszügigere Haltung gegenüber Flüchtlingen. Lettre d'une classe de... | de | |
| 14.9.1942 | 12055 | Letter | Policy of asylum |
Projet de réponse du Département fédéral de Justice et Police, annoté par Ed. von Steiger, aux critiques sur la politique d'asile. Cf. aussi dodis.ch/12054, dodis.ch/11990, dodis.ch/12056 et... | de | |
| 16.9.1942 | 18195 | Letter | Policy of asylum | ![]() | de | |
| 16.9.1942 | 47424 | Letter | Policy of asylum | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1994 | 68305 | Letter | North Macedonia (General) |
Quelques mois se sont écoulés depuis que la Suisse entretient des relations diplomatiques avec la Macédoine. L'Ambassade à Sofia, accréditée à Skopje, ressent un peu plus chaque jour le manque... | fr | |
| 26.9.1994 | 69319 | Memo | Kurdish refugees |
Überblick über die Lage in der Südosttürkei/Kurdistan sowie über die Asyl- und Wegweisungspraxis gegenüber kurdischen Flüchtlingen 1990-1994. Während die türkischen Asylgesuche markant zurückgegangen... | de | |
| 4.10.1994 | 68019 | Memo | China (General) |
Attualmente, il numero di richiedenti d'asilo mensile provenienti dalla Cina in Svizzera non supera mai la decina, essendo anche spesso molto inferiore a questa cifra. I paesi d'asilo più mirati dai... | it | |
| 24.10.1994 | 68499 | Memo | Kosovo (Politics) |
Le représentant du «gouvernement» de la LDK en Kosovo a été arrêté pour trafic d'héroïne. Parce qu'il a perdu son permis de séjour en Suisse, il a maintenant demandé l'asile. Selon la Division... | ml | |
| 27.10.1994 | 68498 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Der Nicht-Vollzug der Wegweisung von abgewiesenen Asylbewerbern aus dem Kosovo stellt die Glaubwürdigkeit des Asylverfahrens und dessen politische Akzeptanz in der Öffentlichkeit in Frage. Das EDA... | de | |
| [28.10.1994...] | 68623 | Minutes | Return Assistance |
Das IOM-Koordinationsbüro berichtet über seine Kontaktaufnahme mit den Kantonen bezüglich Rückkehrhilfe. Die Kantone sind sehr interessiert an Programmen zum Erhalt der Remigrationsfähigkeit. Die... | de | |
| 28.11.1994 | 67720 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Bei der Repatriierung abgewiesener Asylsuchenden aus der Bundesrepublik Jugoslawien, wovon der Grossteil Menschen aus dem Kosovo sind, stossen die Schweizer Behörden seit längerer Zeit auf... | de | |
| 6.12.1994 | 69787 | Memo | Algeria (General) |
Aucune demande d'asile algérienne n'a été accordée au cours des cinq dernières années. Les demandeuses et demandeurs d'asile auraient des sympathies pour le FIS et constituent un groupe à risque. Rien... | fr | |
| 14.12.1994 | 65775 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Swiss policy towards foreigners |
De nombreux problèmes qui préoccupent la Suisse, comme l'immigration illégale, les difficultés de renvoi des requérants d'asile déboutés, la lutte contre le racisme et la xénophobie, le besoin de... | ml | |
| 16.12.1994 | 64457 | Interpellation | Rwanda (General) |
Der Bundesrat nimmt Stellung zu verschiedenen Fragen bezüglich Visafragen von politischen Persönlichkeiten aus Ruanda. Er unterstützt die Betrebungen, die Menschenrechtslage in Ruanda zu untersuchen... | ml |



