Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (484 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.11.1991 | 63109 | Telex | Policy of asylum |
Kittu soll nicht mehr für längere Zeit in der Schweiz bleiben, allerdings sollte die Schweiz nicht unter Druck gezwungen werden, ihn auszuweisen. Das BFF schlägt deshalb vor, dass eine Delegation sich... | de | |
| 11.12.1991 | 58285 | Report | Policy of asylum |
Die westeuropäischen Länder treffen sich in Den Haag, um die Harmonisierung der Asylgesuchsverfahren, des Informationssystems über Asylantinnen und Asylanten sowie des Asylrechts zu besprechen. | de | |
| 18.12.1991 | 58593 | Letter | Policy of asylum |
Es treffen viele Asylgesuche von Flüchtlingen aus Asien und Afrika ein, welche als Stipendianten aus osteuropäischen Ländern in die Schweiz reisen. Die Schweizer Vertretungen im Ausland müssen über... | de | |
| 20.12.1991 | 58774 | Memo | Policy of asylum |
Die informellen Konsultationen über internationale Asylpolitik befassten sich mit der Rumänienmission bezüglich Rücknahmeabkommen sowie schwerpunktmässig mit der Entwicklung der Flüchtlingssituation... | de | |
| 1992 | 17396 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Traduit de: Das Boot ist voll : die Schweiz und die Flüchtlinge, 1933-1945 dodis.ch/16157. Nouvelle traduction parue en 1992, après celle de 1971 dodis.ch/15682 | fr | |
| 1992 | 16480 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Wacker, Jean-Claude, Humaner als Bern! : Schweizer und Basler Asylpraxis gegenüber den jüdischen Flüchtlingen von 1933 bis 1943 im Vergleich / von Jean-Claude Wacker. - Basel :... | de | |
| 14.1.1992 | 61392 | Letter | Policy of asylum |
Das BFF teilt Bundesrat Koller mit, dass es sich nicht in der Lage sieht, Bangladesch, Ghana und Nigeria als Safe Country zu betrachten. Das EDA teilt diese Auffassung. Die politische Lage in Algerien... | de | |
| 22.1.1992 | 66645 | Memo | Policy of asylum |
Bei der informellen Konsultation über Asyl-, Flüchtlings- und Migrationspolitik wurden die Entwicklungen des letzten Jahres, die Ergebnisse des Maastricht-Gipfels, das gemeinsame Vorgehen in... | de | |
| 3.2.1992 | 69851 | Report | Policy of asylum |
Im Vergleich zum Vorjahr sind 16% mehr Asylgesuche eingegangen. Ca. 34% der Gesuche stammen von jugoslawischen Staatsangehörigen. Die nächstgrössten Gruppen stellen Sri Lanka, die Türkei und Rumänien. | ml | |
| 11.2.1992 | 61203 | Memo | Policy of asylum |
Die Asylpolitik des BFF hat aussenpolitische Auswirkungen, zudem ist ein Mitarbeiter des BFF als Migrationsattaché bei der schweizerischen Botschaft in Ankara und wohl bald auch in Belgrad tätig.... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1040 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.6.1994 | 67265 | Interpellation | Turkey (General) |
Der Einsatz von Botschaftspersonal in Zusammenhang mit der Abklärung von Asylgesuchen ist gesetzlich verankert. Zur Beantwortung von Anfragen unterhält der zuständige schweizerische Attaché in Ankara... | ml | |
| 20.6.1994 | 73376 | Letter | Italy (General) |
Die Schweiz hat mit all ihren Nachbarstaaten bilaterale Rückübernahmeabkommen abgeschlossen. Einzig mit Italien war dies bis heute nicht möglich. Die italienischen Behörden weigern sich... | de | |
| 25.6.1994 | 69360 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
La réunion sur le retour volontaire des réfugiés bosniaques a montré qu'il est trop tôt pour commencer les opérations de retour et que le retour organisé ne saurait être dissocié du processus de paix.... | fr | |
| 27.6.1994 | 67215 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Comme avant la signature du traité de Maastricht, il demeure important pour la Suisse de collaborer avec l'UE en matière de lutte contre la criminalité, de politique en matière de drogue et de... | fr | |
| 30.6.1994 | 69753 | Memo | Return Assistance |
Chronologie des programmes en faveur du retour volontaire de Chiliennes et Chiliens séjournant en Suisse de 1987 à 1994. Après l'échec de la collaboration avec l'Oficina Nacional de Retorno, un... | fr | |
| 18.7.1994 | 69711 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Teilnehmerstaaten konnten sich für die Schlusserklärung darauf einigen, dass die Zeit noch nicht reif für eine geordnete Rückkehr nach Bosnien Herzegowina ist. Dennoch sei es wichtig, das Thema... | de | |
| 20.7.1994 | 68621 | Minutes | Return Assistance | ![]() | de![]() | |
| 24.8.1994 | 60941 | Discourse | Security policy |
Der angestrebte freie Personenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten der EU führt zu einem Sicherheitsdefizit. Das Schengener Abkommen von 1985 verbindet deshalb den Abbau zwischenstaatlicher... | de | |
| 24.8.1994 | 69783 | Memo | Algeria (Politics) |
Das BFF teilt grundsätzlich die Einschätzung der Lage in Algerien. Eine Lösung der politischen Krise scheint in den nächsten Monaten eher unwahrscheinlich. Eine grosse Zunahme an Asylgesuchen von... | de | |
| 24.8.1994 | 71147 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Applications for asylum and sojourn by politically exposed persons |
Der Bundesrat diskutiert über Nachtragskredite im Asylbereich, die Aktivitäten von Ständerat Flückiger im Europarat, das 50 Jahre UNO Jubiläum und die Visumsverweigerung für den russischen Politiker... | ml |


