Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (484 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.7.1990 | 56465 | Memo | Policy of asylum |
Für Jugoslawien ist ein Nebeneinander von schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen und unbefriedigenden sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen charakteristisch. Albaner aus dem Kosovo sind... | de | |
| 23.7.1990 | 54735 | Memo | Policy of asylum |
Die Schweiz hat ein Interesse, sich dem Erstasylabkommen in geeigneter Form anzuschliessen. Die Direktion für Völkerrecht ist gefragt, das Abkommen aus einer völkerrechtlichen Sicht zu analysieren.... | de | |
| 28.8.1990 | 56316 | Memo | Policy of asylum |
Gründsätzlich ist das Gremium der Neutralen nicht die geeignete Runde, um Sachfragen der Asylpolitik operativ anzugehen. Aber die Neutralen wollen sich aktiv an Themen wie die Entwicklung in... | de | |
| 31.8.1990 | 56078 | Memo | Policy of asylum |
Ein Beitritt der Schweiz zum Erstasylabkommen der EG hätte zur Folge, dass sich die Schweiz auch für den Prozess zur Vollendung des Binnenmarkts verpflichten würde, sofern ein Zusammenhang mit der... | de | |
| 4.9.1990 | 72050 | Memo | Policy of asylum |
Die Scherenentwicklung zwischen Eingang von Asylgesuchen und Entscheidkapazität des Delegierten für das Flüchtlingswesenwird weitergehen und der Pendenzenberg von momentan ca. 50'000 unerledigten... | de | |
| 29.9.1990 | 56317 | Discourse | Policy of asylum |
In den letzten 10 Jahren fand eine in ihrer Charakteristik und Grössenordnung noch nie dagewesene Wanderungsbewegung nach Westeuropa statt. Die Einwanderung scheint, kurzfristig-wirtschaftlich... | de | |
| 1.10.1990 | 56667 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das Bundesamt für Flüchtlinge wird per 2.10.1990 in Kraft gesetzt und ersetzt den Delegierten für Flüchtlingswesen. Gleichzeitig wird die Zuweisung der Ämter und Dienste angepasst. | ml | |
| 31.10.1990 | 56709 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Staaten CSFR, Polen und Ungarn werden aufgrund ihrer politischen Situation zu verfolgungssicheren Staaten im Sinne von Artikel 16 Absatz 2 Asylgesetz erklärt. | ml | |
| 26.11.1990 | 56148 | Minutes | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 30.11.1990 | 55669 | Memo | Policy of asylum |
Der höchste Zustrom an Asylgesuchen kommt aus Jugoslawien und Rumänien - dabei könnte Rumänien allenfalls als Safe Country bezeichnet werden. Je nach Zustrom können die Strukturen der Hilfswerke in... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1040 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.6.1994 | 67265 | Interpellation | Turkey (General) |
Der Einsatz von Botschaftspersonal in Zusammenhang mit der Abklärung von Asylgesuchen ist gesetzlich verankert. Zur Beantwortung von Anfragen unterhält der zuständige schweizerische Attaché in Ankara... | ml | |
| 20.6.1994 | 73376 | Letter | Italy (General) |
Die Schweiz hat mit all ihren Nachbarstaaten bilaterale Rückübernahmeabkommen abgeschlossen. Einzig mit Italien war dies bis heute nicht möglich. Die italienischen Behörden weigern sich... | de | |
| 25.6.1994 | 69360 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
La réunion sur le retour volontaire des réfugiés bosniaques a montré qu'il est trop tôt pour commencer les opérations de retour et que le retour organisé ne saurait être dissocié du processus de paix.... | fr | |
| 27.6.1994 | 67215 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Comme avant la signature du traité de Maastricht, il demeure important pour la Suisse de collaborer avec l'UE en matière de lutte contre la criminalité, de politique en matière de drogue et de... | fr | |
| 30.6.1994 | 69753 | Memo | Return Assistance |
Chronologie des programmes en faveur du retour volontaire de Chiliennes et Chiliens séjournant en Suisse de 1987 à 1994. Après l'échec de la collaboration avec l'Oficina Nacional de Retorno, un... | fr | |
| 18.7.1994 | 69711 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Teilnehmerstaaten konnten sich für die Schlusserklärung darauf einigen, dass die Zeit noch nicht reif für eine geordnete Rückkehr nach Bosnien Herzegowina ist. Dennoch sei es wichtig, das Thema... | de | |
| 20.7.1994 | 68621 | Minutes | Return Assistance | ![]() | de![]() | |
| 24.8.1994 | 60941 | Discourse | Security policy |
Der angestrebte freie Personenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten der EU führt zu einem Sicherheitsdefizit. Das Schengener Abkommen von 1985 verbindet deshalb den Abbau zwischenstaatlicher... | de | |
| 24.8.1994 | 69783 | Memo | Algeria (Politics) |
Das BFF teilt grundsätzlich die Einschätzung der Lage in Algerien. Eine Lösung der politischen Krise scheint in den nächsten Monaten eher unwahrscheinlich. Eine grosse Zunahme an Asylgesuchen von... | de | |
| 24.8.1994 | 71147 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Applications for asylum and sojourn by politically exposed persons |
Der Bundesrat diskutiert über Nachtragskredite im Asylbereich, die Aktivitäten von Ständerat Flückiger im Europarat, das 50 Jahre UNO Jubiläum und die Visumsverweigerung für den russischen Politiker... | ml |



