Informations sur le thème dodis.ch/D333

Politique de l'asile
AsylpolitikPolicy of asylum
Politica di asilo
▼▶Contexte
6. Migrations | |
6.2 Politique de l'asile | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (484 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.1995 | 69861 | Rapport | Politique de l'asile |
Die Zahl der Gesuchstellerinnen und Gesuchsteller hat gegenüber dem Vorjahr um fast 35% abgenommen. Rund ein Viertel der Asylgesuche wurden von Personen aus Restjugoslawien eingereicht. Die... | de | |
| 20.1.1995 | 71343 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de l'asile |
Angesichts der weitgehenden Übereinstimmung, dass im Bereich der Vollzugssicherung im Asyl- und Ausländerrecht dringlicher Handlungsbedarf besteht und dass verschiedene Kantone bereits Vorkehrungen... | de | |
| 19.3.1995 | 68740 | Lettre | Politique de l'asile |
Überblick über die Asylgewährungen 1986–1995. Die Anerkennungsquote ist jüngst von 4.6% im Jahr 1992 auf 14.7% im Jahr 1993 angestiegen. Insgesamt wurden von 1986–1995 18'258 Personen Asyl gewährt. | de | |
| 31.3.1995 | 71862 | Rapport | Politique de l'asile |
Die steigenden Fürsorgeausgaben im Asylbereich rufen nach Massnahmen zu einer wirksamen Kostenbegrenzung. Nebst Sparmassnahmen drängt sich auch die Prüfung einer besseren Integration der Asylsuchenden... | de | |
| 1.5.1995 | 71346 | Lettre | Politique de l'asile |
Wie andere betroffene Staaten Westeuropas sieht sich die Schweiz zunehmend mit der Schwierigkeit bzw. Unmöglichkeit von Rückschaffungen von abgewiesenen Asylbewerbern konfrontiert, weil viele... | de | |
| 31.5.1995 | 71345 | Lettre | Politique à l'égard des étrangers |
Die neuen Zwangsmassnahmen erweisen sich als unwirksam, wenn es um schwierige Fälle geht. Dazu zählen heute weniger abgewiesene Asylbewerber als vielmehr illegal anwesende Ausländer. Wo es nicht... | de | |
| 27.6.1995 | 74404 | Photo | Politique de l'asile | ![]() | ns | |
| 3.7.1995 | 71891 | Notice | Politique à l'égard des étrangers |
Entgegen der Praxis der Zürcher Polizeidirektion hat die Einreichung eines Asylgesuches während der Ausschaffungshaft nicht deren Aufhebung zur Folge. Stellt ein Ausländer während des Haftvollzugs ein... | de | |
| 29.8.1995 | 68357 | Circulaire | Politique à l'égard des étrangers |
Das BFF leitet bei anerkannten Flüchtlingen aus Tschechien, der Slowakei, Polen, Ungarn und Chile Asylwiderrufsverfahren ein, weil in diesen Ländern bereits seit einigen Jahren eine grundlegende... | de | |
| 5.9.1995 | 71890 | Notice | Politique à l'égard des étrangers |
Seit Inkrafttreten des Bundesgesetzes über Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht verfolgen BFF und BFA aufmerksam die Rechtssprechung des Bundesgerichts sowie das Medienecho. Aus der vielfach negativ... | de |
Documents liés (thème secondaire) (1040 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 8.10.1993 | 66091 | Notice | Chine (Général) |
Das Bundesamt für Flüchtlinge ist an einer Reihe chinesischer innerer Angelegenheiten interessiert, um den Status von chinesischen und tibetischen Flüchtlingen, die in die Schweiz kommen, zu... | de | |
| 26.10.1993 | 67070 | Lettre | Trafic de drogue |
Ein persönlicher Augenschein der Drogenszene unter der Lettenbrücke in Zürich hat den ehemaligen Direktor des BFF, Peter Arbenz, tief beeindruckt. Dutzende, wenn nicht Hunderte herumstreunender... | de | |
| 31.10.1993 | 64947 | Notice | Macédoine du Nord (Politique) |
Les négociations pour amener les Macédoniens à reconsidérer leur dénoncement de l'arrangement informel qui permettait de faire transiter par Skopje les demandeurs d'asile du Kosovo dont la demande... | fr | |
| 1.11.1993 | 64803 | Procès-verbal | Macédoine du Nord (Politique) |
Auf Druck der albanischen Minderheit in der Koalitionsregierung sowie von Amnesty International hat die mazedonische Regierung die Transitvereinbarung für aus der Schweiz ausgeschaffte Kosovo-Albaner... | de | |
| 16.11.1993 | 65856 | Notice | Érythrée (Général) |
Eritrea ersucht die Schweiz, keinen Druck mehr auf die Ausreise der eritreischen Flüchtlinge in der Schweiz auszuüben und schlägt ein bilaterales Abkommen vor, das die Politische Abteilung II des EDA... | de | |
| 19.11.1993 | 64830 | Notice | Canada (Général) |
Le secrétaire d'État Kellenberger a rencontré des représentants du nouveau gouvernement libéral à Ottawa et a discuté avec eux de la situation dans l'ex-Yougoslavie et en Europe de l'Est, ainsi que de... | fr | |
| 25.11.1993 | 66533 | Photo | Renvoi de requérants et requérantes d'asile du Kosovo | ![]() | ns | |
| 3.12.1993 | 64806 | Rapport | Réfugiés d'ex-Yougoslavie |
Falls die Lage in Kosovo eskaliert, könnten theoretisch innert Tagen oder Wochen in der Schweiz Tausende von zusätzlichen schutzsuchenden Ausländern aus diesem Krisengebiet Zuflucht suchen, die die... | de | |
| 6.12.1993 | 65064 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Accords de Schengen et Dublin (1990–) |
Lors de cette première rencontre entre une délégation suisse et le Conseil Justice et Affaires intérieures de l'UE, les discussions ont porté sur la participation de la Suisse à la Convention de... | ml | |
| 21.12.1993 | 64316 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | République fédérale d'Allemagne (Autres) |
Bundesrat Koller unterzeichnet mit Bundesminister Kanther ein Rücknahmeübereinkommen Schweiz-Deutschland. Deutschland wird sich auch dafür einsetzen, dass die Schweiz dem Rücknahmeübereinkommen... | de |

