Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.1.1939 | 46769 | Letter | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 16.2.1939 | 46787 | Letter | Policy of asylum | ![]() | fr![]() | |
| 15.3.1939 | 46798 | Letter | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 23.4.1939 | 46829 | Letter | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 9.5.1939 | 46838 | Letter | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 13.6.1939 | 46860 | Letter | Policy of asylum | ![]() | fr![]() | |
| 14.7.1939 | 46876 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum | ![]() | fr![]() | |
| 12.10.1939 | 46938 | Letter | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 2.10.1940 | 47148 | Letter | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 20.10.1941 | 30810 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | Policy of asylum |
Reisepass mit J-Stempel | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.6.1969 | 32556 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Depuis février 1968, les autorités polonaises mènent une campagne antisémite virulente qui se traduit par les expulsions de tous les Juifs des postes qu'ils occupent. Des milliers de Juifs polonais... | fr | |
| 20.8.1969 | 32208 | Report | Policy of asylum |
Fazit über die Flüchtlingspolitik der Schweiz ein Jahr nach den Ereignissen vom August 1968. Wieviele haben um Asyl nachgesucht, wieviele wurden als Flüchtlinge anerkannt, welches sind die Kosten? Wie... | de | |
| 11.9.1969 | 32602 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Juden aus Polen sollen in der Schweiz unbefristete Aufnahme finden, wenn sie - in einem weitgefassten Sinne - Beziehungen irgendeiner Art zur Schweiz haben. Für jüdische Polen jeglichern... | de | |
| 6.10.1969 | 32365 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Weder die allgemeinen Grundsätze des Völkerrechts noch das Wiener Übereinkommen oder ein, von der Schweiz abgeschlossenes bilaterales Abkommen, anerkennen die Gewährung des diplomatischen Asyls als... | de | |
| 10.10.1969 | 32362 | Circular | Policy of asylum | ![]() | fr![]() | |
| 12.11.1969 | 33211 | Federal Council dispatch | Federal Council and Federal Chancellery |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung einer Aufnahmestelle für Rückwanderer und Flüchtlinge in Altstätten, Kanton St. Gallen (Vom 12.11.1969).
Message du... | ml | |
| 12.11.1969 | 32364 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Mit dem Zustrom der tschechoslowakischen Flüchtlinge im Sommer 1968 wurde das Fehlen einer geeigneten Aufnahmestelle besonders empfunden. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom... | de | |
| 14.11.1969 | 32663 | Letter | Italy (General) |
Italien erklärte sich bisher zur Rückübernahme von illegal in die Schweiz Ausgereisten bereit, deren Aufenthalt in Italien nachgewiesen werden konnte. Diese Haltung erfuhr jedoch in den letzten Zeiten... | de | |
| 19.12.1969 | 33609 | Letter | Italy (Others) |
Problèmes dus au fait que la Suisse et l'Italie ne sont pas liées par un accord bilatéral en matière de réadmission de personnes. | fr | |
| 23.12.1969 | 32665 | Memo | Italy (General) | ![]() | fr![]() |



