Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.7.1990 | 56465 | Memo | Policy of asylum |
Für Jugoslawien ist ein Nebeneinander von schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen und unbefriedigenden sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen charakteristisch. Albaner aus dem Kosovo sind... | de | |
| 23.7.1990 | 54735 | Memo | Policy of asylum |
Die Schweiz hat ein Interesse, sich dem Erstasylabkommen in geeigneter Form anzuschliessen. Die Direktion für Völkerrecht ist gefragt, das Abkommen aus einer völkerrechtlichen Sicht zu analysieren.... | de | |
| 28.8.1990 | 56316 | Memo | Policy of asylum |
Gründsätzlich ist das Gremium der Neutralen nicht die geeignete Runde, um Sachfragen der Asylpolitik operativ anzugehen. Aber die Neutralen wollen sich aktiv an Themen wie die Entwicklung in... | de | |
| 31.8.1990 | 56078 | Memo | Policy of asylum |
Ein Beitritt der Schweiz zum Erstasylabkommen der EG hätte zur Folge, dass sich die Schweiz auch für den Prozess zur Vollendung des Binnenmarkts verpflichten würde, sofern ein Zusammenhang mit der... | de | |
| 4.9.1990 | 72050 | Memo | Policy of asylum |
Die Scherenentwicklung zwischen Eingang von Asylgesuchen und Entscheidkapazität des Delegierten für das Flüchtlingswesenwird weitergehen und der Pendenzenberg von momentan ca. 50'000 unerledigten... | de | |
| 29.9.1990 | 56317 | Discourse | Policy of asylum |
In den letzten 10 Jahren fand eine in ihrer Charakteristik und Grössenordnung noch nie dagewesene Wanderungsbewegung nach Westeuropa statt. Die Einwanderung scheint, kurzfristig-wirtschaftlich... | de | |
| 1.10.1990 | 56667 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das Bundesamt für Flüchtlinge wird per 2.10.1990 in Kraft gesetzt und ersetzt den Delegierten für Flüchtlingswesen. Gleichzeitig wird die Zuweisung der Ämter und Dienste angepasst. | ml | |
| 31.10.1990 | 56709 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Staaten CSFR, Polen und Ungarn werden aufgrund ihrer politischen Situation zu verfolgungssicheren Staaten im Sinne von Artikel 16 Absatz 2 Asylgesetz erklärt. | ml | |
| 26.11.1990 | 56148 | Minutes | Policy of asylum | ![]() | de![]() | |
| 30.11.1990 | 55669 | Memo | Policy of asylum |
Der höchste Zustrom an Asylgesuchen kommt aus Jugoslawien und Rumänien - dabei könnte Rumänien allenfalls als Safe Country bezeichnet werden. Je nach Zustrom können die Strukturen der Hilfswerke in... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.2.1967 | 32287 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Durch eine interne organisatorische Massnahme wird die Eidgenössische Zentralstelle für Auslandschweizerfragen mit der Sektion Ausländer- und Flüchtlingsfürsorge in eine Fürsorgesektion fusioniert. | de | |
| 16.3.1967 | 33130 | Memo | Russia (Politics) |
Der Aufenthalt von S. Allilujewa, der Tochter Stalins, in der Schweiz, stellt den Bundesrat vor ein Dilemma. Einerseits auferlegt die schweizerische Praxis Asylanten politisch-publizistische... | de | |
| 16.3.1967 | 33318 | Memo | Russia (Politics) |
Im Fall von Stalins Tochter Svetlana Allilueva handelt es sich um einen echten Absprung. Da die USA ihr eine Einreise nicht erlauben, hat sie für die Schweiz ein Touristenvisa erhalten. Diese Aktion... | de | |
| 17.3.1967 | 33244 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 3.4.1967 | 33319 | Memo | Russia (Politics) |
L'ambassade d'URSS insiste que Svetlana Allilouïeva, la fille de Staline, rentre en URSS. Si elle restait en Suisse ou partait pour les Etats-Unis, les bonnes relations qui existent entre la Suisse et... | fr | |
| 22.4.1967 | 33321 | Telegram | Russia (Politics) |
A. R. Lindt hat über Radio erfahren, dass S. Allilujewa in die USA geflogen ist. Er erklärt Je. Furzewa auf deren Frage, dass die neutrale Schweiz Stalins Tochter aus humanitären Gründen Gastrecht... | de | |
| 25.7.1967 | 33527 | Memo | China (Politics) |
Le Chargé d'affaires a. i. de Chine, Chang Yun, reproche à la Suisse de s'être immiscée dans ses affaires internes en permettant l'installation de cinq Lamas en provenance du Tibet. | fr | |
| 16.8.1967 | 33528 | Letter | China (General) |
Gegenwärtig läuft die Kulturrevolution in China wieder auf vollen Touren. Die Reaktionen auf die Eröffnung des Tibet-Instituts in Rikon sind entsprechend heftig und gefährden die Beziehungen zur... | de | |
| 18.8.1967 | 33131 | Minutes of the Federal Council | China (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 2.9.1967 | 33529 | Letter | China (General) |
Im chinesischen Aussenministerium ist man über das Communiqué des Bundesrats zu den tibetischen Flüchtlingen wenig erfreut. Ton und Form der Unterredung lassen jedoch auf eine gewisse Entschärfung... | de |



