Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [30.4.1993...] | 67013 | Communiqué | Policy of asylum |
Von Januar bis April 1993 wurden 2441 Beschwerden gegen Verweigerungen von Asyl eingereicht. Die Asylrekurskommission hat in dieser Zeit 3481 Beschwerden erledigt. | de | |
| 17.5.1993 | 64464 | Memo | Policy of asylum |
Das mazedonische Innenministerium ist sich der Scharnierfunktion des Flughafens Skopje bewusst und bereit, zu einer informellen Durchbeförderungslösung von aus der Schweiz weggewiesenen Ausländern... | de | |
| 4.6.1993 | 64466 | Minutes | Parliament |
EJPD-Vorsteher Koller nutzt die Gelegenheit, vor der Behandlung der vielen einzelnen parlamentarischen Vorstösse und kantonalen Initiativen die Lage im Asylbereich aus der Sicht des Bundesrates... | ml | |
| 7.6.1993 | 73300 | Postulate | Swiss policy towards foreigners |
Die Staatspolitische Kommission des Nationalrats beauftragt den Bundesrat ein umfassendes Migrationsgesetz auszuarbeiten. Eine Mehrheit der Kommission – nach Stichentscheid der Präsidentin bei... | ml | |
| 18.6.1993 | 64263 | Interpellation | Policy of asylum |
1992 haben wenige Personen aus der ehemaligen Sowjetunion in der Schweiz Asyl beantragt. Die Schweiz ist dennoch bestrebt, auf bilateraler und multilateraler Ebene verschiedenste Massnahmen zur... | ml | |
| 23.6.1993 | 64217 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Zur Koordination der verschiedenen anstehenden Gesetzgebungsarbeiten im Ausländer- und Asylbereich wird die interdepartementale Arbeitsgruppe für Wanderungsfragen um eine Mitglied erweitert. Ziel ist... | de | |
| 30.6.1993 | 61337 | Memo | Policy of asylum |
Da sich die Situation im Asylbereich seit 1991 verbessert hat, ist nicht mit dem Eintritt einer ausserordentlichen Lage zu rechnen. Die nötigen Vorarbeiten wurden jedoch geleistet, weshalb die ALF... | de | |
| 1.9.1993 | 65300 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Es ist davon auszugehen, dass die Parteien aufgrund der öffentlichen Meinung Druck auf den Bundesrat für Sofortmassnahmen im Bereich straffälliger Asylbewerber machen werden. Der Bundesrat will, dass... | de | |
| 16.9.1993 | 65148 | Minutes | Policy of asylum | ![]() | ml![]() | |
| 20.9.1993 | 65612 | Memo | Policy of asylum |
Das EJPD beantragt, Albanien, Tschechien, Slowakei, Ghana, Senegal und Gambia als verfolgungssichere Staaten zu erklären. Das EDA ist mit Tschechien und Slowakei einverstanden, beugt sich trotz... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.3.1963 | 30011 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
L'Ambassade de Yougoslavie réclame de la part de Berne une pratique plus restrictive dans l'accueil des réfugiés yougoslaves. Explications quant à la politique d'asile helvétique. Le problème des... | de | |
| 5.7.1963 | 52615 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Die Kantone finden, dass die Polizeiabteilung bei Ausschaffungen mitwirken und die Kosten ganz oder wenigstens zum Teil übernehmen sollte. Besonders dann, wenn ein Ausländer auf Grund eines ihm von... | de | |
| 3.3.1964 | 30914 | Memo | China (Politics) |
Die Schweiz erlaubt die Einreise eines persönlichen Vertreters des Dalai Lama, da dieser sich verpflichtet hat, sich jeglicher politischen Tätigkeit zu enthalten, was der chinesische Geschäftsträger... | de | |
| 12.12.1964 | 31694 | Letter | Venezuela (Politics) |
La Suisse n'accepte pas la requête de séjour de Pedro Estrada, l'ancien chef de la Police politique de l'ex-dictateur vénézuélien Pérez Jiménez. | fr | |
| 1965 | 17299 | Bibliographical reference | Hungary (General) |
Ruffieux, Monique, L'adaptation des réfugiés hongrois de 1956, étudiants à Genève. [S.l.] : [s.n.], 1965. II, 74 f. multigr. ; (Trav. de dipl. Ecole d'études sociales Genève, 1965.) | fr | |
| 20.1.1965 | 52616 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Risposta della polizia federale alla polizia ticinese rispetto alla lotta contro il contrabbando alla frontiera. Si spiega che la polizia ticinese può legalmente rimandare alla frontiera i cittadini... | it | |
| 10.9.1965 | 30937 | Minutes | Visa and Entry Issues |
EPD, BUPO und FREPO beschliessen eine minutiösere Kontrolle bei der Visavergabe für National- und Hongkongchinesen, da es immer wieder vorkommt, dass Bürger der Volksrepublik China mit Papieren aus... | de | |
| 10.12.1965 | 52617 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Lettera scritta dalla divisione federale della polizia alla polizia ticinese a proposito del comportamento da adottare riguardo degli stranieri alla frontiera. È questione di stranieri di Stati non... | ml | |
| 1.3.1966 | 32925 | Federal Council dispatch | Council of Europe |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung von sechs Übereinkommen des Europarates (Vom 1.3.1966). Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale relatif à... | ml | |
| 1967 | 33320 | Report | Russia (Politics) |
Überblick und zeitlicher Ablauf des Aufenthalts in der Schweiz von Stalins Tochter Swetlana Allilujewa. | de |


