Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (425 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1945 | 64714 | Memorandum (aide-mémoire) | Policy of asylum |
Obschon von Kriegsbeginn an der Grundsatz galt, dass alle in der Schweiz aufgenommenen Flüchtlinge und Internierte gleich behandelt würden, mussten die Behörden besonderen Verhältnissen Rechnung... | de | |
11.8.1945 | 1917 | Letter | Policy of asylum |
Geheimbefehl vom 4.9.1941 betr. Rückweisung von Militärflüchtlingen an der Schweizer Grenze könnte im Zusammenhang mit der sowjet. Militärdelegation zur Rückschaffung sowjetischer Internierter zu... | de | |
12.9.1945 | 1292 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Ausweisungen gegen 22 Personen, die sich aus demokratischer Ueberzeugung gegen die Achsenmächte gewandt haben (Spionage, politische Agitation etc.), werden aufgehoben. | de | |
25.9.1945 | 2192 | Letter | Policy of asylum |
Petitpierre schreibt Ed. von Steiger seine Meinung zum Fall Bastianini und zu weiteren Massnahmen in dieser Sache | fr | |
8.11.1945 | 2191 | Letter | Policy of asylum |
Völkerrechtliche Stellung Bastianinis als Asylant in der Schweiz; Frage der Auslieferung Bastianinis | de | |
14.6.1946 | 1933 | Letter | Policy of asylum |
Frage der zwangsweisen Repatriierung der sowjetrussischen Internierten und deren Aufenthalt in der Schweiz | de | |
22.8.1946 | 7772 | Note verbale | Policy of asylum |
Reazione all'espulsione per attività fasciste degli Italiani in Svizzera. Richiesta di esentare dall'espulsione i familiari della persona espulsa e proposta su come risolvere la questione dei beni... | it | |
18.1.1947 | 1760 | Memo | Policy of asylum |
Le Conseil fédéral a décidé de ne pas refouler Guiseppe Bastiani qui a passé illégalement la frontière dans l’intention de se réfugier en Suisse. La Légation de Yougoslavie avait demandé qu’il soit... | fr | |
6.11.1947 | 1974 | Letter | Policy of asylum |
Frage der Rückschaffung von SchweizerInnen aus russisch besetztem Gebiet. Problem der Schweizer in russischer Kriegsgefangenschaft, da sie der Waffen-SS angehörten. | de | |
25.11.1947 | 1621 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Dem Herausgeber des antimarxistischen Blatts "Gringoire" Horace de Carbuccia wird politisches Asyl gewährt, da er in Frankreich sich den Zugriffen der Kommunisten entziehen wollte. | de |
Assigned documents (secondary subject) (940 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.9.1938 | 46632 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Entretien avec Köcher, qui reprend les propositions allemandes du 29 août. Leur insuffisance selon Rothmund. La Suisse renoncerait-elle au visa si les détenteurs juifs de passeports allemands étaient... | de | |
7.9.1938 | 46634 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
L’Allemagne serait d’accord d’introduire un signe distinctif désignant les porteurs juifs de passeports allemands qui seuls seraient soumis au visa suisse. Elle exige le visa pour les Juifs suisses... | de | |
15.9.1938 | 46648 | Letter | Religious questions |
Examen des propositions faites à Kappeler. Impossibilité d’accepter un traitement discriminatoire pour les Juifs suisses. Doutes quant à l’application systématique du signe distinctif. Le contrôle à... | de | |
17.9.1938 | 46652 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Entretien avec Köcher. L’introduction du visa généralisé est vraiment désagréable. L’Allemagne serait prête à renoncer à la réciprocité pour les Juifs suisses si la solution du signe distinctif était... | de | |
21.9.1938 | 46655 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Impression que les Allemands sont prêts à des concessions pour éviter l’introduction du visa généralisé. La solution du «passeport juif» offre un contrôle suffisant quoi qu’en dise Rothmund.... | de | |
29.9.1938 | 15384 | Treaty | Attitudes in relation to persecutions |
Texte de l'accord germano-suisse réglant les conditions d'entrée en Suisse des Juifs ressortissants du Reich. Pour des exemples de passeports avec le tampon J (J-Stempel), cf. E... | de | |
1.10.1938 | 46674 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur les négociations des 27-29 septembre, conduites à Berlin avec des représentants de la Gestapo, du Ministère de l’Intérieur et de l’Office allemand des Affaires extérieures au sujet du... | de | |
4.10.1938 | 46676 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Adoption par le Conseil fédéral du texte de l’accord du 29.9.1938 susmentionné. | de | |
12.10.1938 | 46683 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Certaines observations et les mesures belges contre les réfugiés juifs laissent entrevoir des tentatives d’entrées clandestines de Juifs allemands en Suisse. Cas de passeports allemands sans le «J».... | fr | |
15.10.1938 | 46689 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Collection de réactions suisses et étrangères à l’introduction du «J» dans les passeports allemands et du visa suisse pour les détenteurs de ces passeports. | de |