Informations about subject dodis.ch/D294

World Trade Organization
WelthandelsorganisationOrganisation mondiale du commerce
Organizzazione mondiale del commercio
WTO
WTO
OMC
OMC
GATT
GATT
GATT
GATT
▼▶Context
3.5.2 World Trade Organization | |
Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (139 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1976 | 50127 | Memo | World Trade Organization |
Les États-Unis et la CEE ont proposé des formules de réductions tarifaires au GATT. D’autres pays devraient suivre dont le Japon. Avec sa formule, la Suisse cherche à favoriser ses exportations par la... | fr | |
| 28.10.1976 | 48399 | Report | World Trade Organization |
Die schweizerische Delegation informiert über den Stand der GATT-Verhandlungen der "Tokio-Runde". Die Ständige Wirtschaftsdelegation unterstützt die Vorschläge zur Erweiterung des schweizerischen... | de | |
| 24.11.1976 | 48397 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Per 1.1.1977 wird das schweizerische Präferenzschema zugunsten der Entwicklungsländer in zwei Richtungen erweitert: Vervollständigung der Warenlisten (namentlich durch Bananen, gewisse Früchte und... | de | |
| 8.12.1976 | 50122 | Minutes | World Trade Organization |
Allgemeine Orientierung über die aussenwirtschaftliche Lage, Überblick über die schweizerische Aussenwirtschaftspolitik und Besprechung der Erweiterung des schweizerischen Schemas der Allgemeinen... | ml | |
| 14.2.1977 | 50121 | Circular | World Trade Organization |
Information über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Tokio-Runde in Hinblick auf die Erweiterung des schweizerischen Zollpräferenzenschemas und die Zollabbauformel sowie über den EFTA-Gipfel in... | de | |
| 24.2.1977 | 50116 | Memo | World Trade Organization |
Le directeur général du GATT O. Long se montre optimiste quant à la nouvelle administration américaine, mais est préoccupé par la situation au sein de la CEE et au Japon. Les négociations du Tokyo... | fr | |
| 22.3.1977 | 50128 | Memo | World Trade Organization |
Le code des normes, dans le cadre du GATT, vise à généraliser et renforcer les efforts d'harmonisation déployés au niveau international. Dans les pays fédéralistes comme la Suisse, les compétences... | fr | |
| 25.5.1977 | 53952 | Memo | World Trade Organization |
Tour d'horizon du sommet économique occidental de Londres, qui n'a guère apporté de nouveautés importantes en ce qui concerne la situation économique mondiale. | fr | |
| 14.6.1977 | 50134 | Report | World Trade Organization |
Stand der Verhandlungen und Perspektiven betreffend das öffentliche Einkaufswesen. Mit einer Liberalisierung auf diesem Gebiet würde die Schweiz die Öffnung ihres relativ kleinen Marktes gegen den... | de | |
| 14.6.1977 | 50136 | Memo | World Trade Organization |
Gemäss den Richtlinien der Tokio-Runde sind tropische Produkte einem speziellen Sektor zugeordnet. In Verhandlungen stellten die Industrieländer den Entwicklungsländern in diesem Sektor gewisse... | de |
Assigned documents (secondary subject) (408 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1958 | 17808 | Treaty | Italy (Economy) |
Liste der von Italien gewährten Konzessionen (GATT) | ml | |
| 14.11.1958 | 17807 | Treaty | Finland (Economy) |
Aide-mémoire (Zollherabsetzung) zwischen der Schweiz und Finnland (GATT) | ml | |
| 18.11.1958 | 17809 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Schreiben des Board of Trade, Commercial Relations and Exports Department betreffend zollfreie Zulassung von synthetisch-organischen Farbstoffen in Grossbritannien (GATT) | ml | |
| 20.11.1958 | 10560 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Conclu: 20.11.1958; En vigueur: 1.1.1960. | en | |
| 21.11.1958 | 10540 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 21.11.1958; En vigueur: 1.1.1960 (provisoir); Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. | fr | |
| 21.11.1958 | 10655 | Treaty | Sweden (Economy) |
Conclu: 21.11.1958; Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. | en | |
| 21.11.1958 | 9947 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.05.1960 Publikation AS: 1960, 406/434 Sprachen: all. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Diverse Dokumente beigebunden u. a.: | de | |
| 22.11.1958 | 9955 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 22.11.1958 Publikation AS: 1959, 2026/1962 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Andere Ämter: Dir. gén. des douanes | fr | |
| 22.11.1958 | 9953 | Treaty | Italy (Economy) |
Provisorische Anwendung: 01.01.1960 In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Bundesbeschluss - Genehmigung: 10.06.1959 Publikation Bundesbeschluss AS: 1959, 1802/1740 | fr | |
| 9.12.1958 | 16794 | Letter | Swiss financial market |
Les autorités fédérales ne donneront pas les autorisations aux grandes banques suisses pour l'émission de nouveaux emprunts. | fr |