Informations about subject dodis.ch/D294

World Trade Organization
WelthandelsorganisationOrganisation mondiale du commerce
Organizzazione mondiale del commercio
WTO
WTO
OMC
OMC
GATT
GATT
GATT
GATT
▼▶Context
3.5.2 World Trade Organization | |
Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (139 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1995 | 70759 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Près de 90% de l'accord à conclure avec l'OMC est sous toit. Toutefois, la question de la TVA n'est pas réglée. Si le système prévu en faveur de l'Organisation et des missions permanentes est... | fr | |
| 22.5.1995 | 70526 | Information note to the Federal Council [since 1987] | World Trade Organization | ![]() | fr![]() | |
| [22].5.1995 | 73658 | Weekly telex | World Trade Organization |
Télex hebdomadaire (TH) Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Visite du... | ml | |
| 29.5.1995 | 73879 | Memo | World Trade Organization |
Der Vorsitzenden des Verhandlungsausschusses für Finanzdienstleistungen und Vertreter Kanadas, Frank Swedlove, nimmt letztendlich eine Position ein, die der der Schweiz nahekommt. Trotzdem wird es... | de | |
| 18.9.1995 | 70169 | Minutes | World Trade Organization |
Hauptprotokoll: 1. 95026 n Versandverfahren: Übereinkommen Teilprotokoll 1: 2. 95.031 n Seeschiffahrtsgesetz. Internationale Übereinkommen Teilprotokoll 2: 3.... | ml | |
| 24.11.1995 | 71425 | Memo | World Trade Organization |
La réunion informelles de 17 des 20 pays principaux de l'OMC, c'est-à-dire sans les USA, l'UE et le Japon, a permi de coordonner les positions et les attentes vis-à-vis de la Conférence ministérielle... | fr | |
| 29.11.1995 | 70884 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Im Zusammenhang mit ihrem Beitritt zur WTO muss die Schweiz Änderungen des Generaltarifs und von Verordnungen des Bundesrats vornehmen. Mit Ausnahme der zweiten Abbaustufe der im Rahmen der... | de | |
| 14.12.1995 | 75033 | Memo | World Trade Organization |
La nouvelle loi sur les trarifs douaniers ainsi que la présentation d'un concept de transformation du système tarifaire ukranien ont fait l'objet d'un vif débat au sein du Groupe de travail sur... | fr | |
| 13.12.1996 | 72388 | Interpellation | World Trade Organization |
Die Interpellation fordert eine Bilanz zur WTO-Mitgliedschaft der Schweiz. Der Bundesrat zieht eine positive Zwischenbilanz, betont die Bedeutung für die Exportwirtschaft und erkennt Fortschritte in... | ns |
Assigned documents (secondary subject) (408 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1995 | 73375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Der Bundesrat entscheidet sich für die Teilnahme an der Feier im Berner Münster, lehnt aber eine Sondersession ab. Weiter diskutiert er die Asylpolitik, das GATT und die Landwirtschaft, die... | ml | |
| 7.4.1995 | 66208 | Report | Uzbekistan (Economy) |
Pendant la première réunion de la Commission mixte, les réformes économiques de l'Ouzbékistan, les échanges commerciaux et projets d'investissements avec la Suisse sont abordés, bien que les activités... | fr | |
| 11.4.1995 | 72867 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Angesichts der sehr unversöhnlichen Standpunkte der Bundesräte Ogi und Stich diskutiert der Rat vor allem die Vorprojektgenehmigung und den Überbrückungskredit für die NEAT und einigt sich darauf, dem... | ml | |
| 22.4.1995 | 74147 | Photo | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ns | |
| 1.5.1995 | 70425 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva's international role |
L'accord de siège conclu avec les États-membres et le Directeur Général de l'OMC offre un régime de privilèges et immunités qui renforcent le rôle international de la Suisse et plus particulièrement... | fr | |
| 24.5.1995 | 58861 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Der vorliegende Vertrag schafft mit der Verankerung der Inländerbehandlung im Energiesektor offene, marktwirtschaftliche und sichere Rahmenbedingungen für die Behandlung der Auslandsinvestitionen.... | ml | |
| 24.5.1995 | 71173 | Letter | Geneva's international role |
Le Conseil fédéral a consenti à un certain nombre d'améliorations concernant le statut des fonctionnaires internationaux travaillant à Genève pour l'OMC. Selon le principe d'universalité suivi par la... | fr | |
| 31.5.1995 | 71682 | Memo | Services |
Le quatrième round des négociations bilatérales sur les services financiers a enfin permis de voir la discussion avancer. Malgré la crainte que l'accord USA-Japon fasse capoter la négociations... | fr | |
| 6.6.1995 | 70372 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Le Conseil aborde un grand nombre de thèmes, parmi lesquels l'affaire Refonda, l'exposition Telecom 95 à Genève, la candidature de Sion pour les JO, la réforme du Département militaire, la diffusion... | ml | |
| 3.7.1995 | 71466 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: - fehlen in dieser Woche. Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Offizieller Arbeitsbesuch des südafrikanischen... | ml |

