Informations about subject dodis.ch/D294

World Trade Organization
WelthandelsorganisationOrganisation mondiale du commerce
Organizzazione mondiale del commercio
WTO
WTO
OMC
OMC
GATT
GATT
GATT
GATT
▼▶Context
3.5.2 World Trade Organization | |
Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (139 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.10.1947 | 1894 | Treaty | World Trade Organization |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 01.01.1948 Depositar: World Trade Organization (WTO) Sprachen: angl., fr. Ratifikation/Beitritt CH: 02.07.1966 | ml | |
| 27.1.1948 | 3201 | Letter | World Trade Organization |
Persönliche Einschätzung Stuckis der Charta von La Havanna. | de | |
| 29.5.1951 | 8447 | Letter | World Trade Organization | ![]() | de![]() | |
| 10.3.1955 | 9846 | Treaty | World Trade Organization |
Allgem. In-Kraft-Treten: 07.10.1957 Depositar: General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 01.08.1966 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
| 17.11.1956 | 11276 | Proposal | World Trade Organization |
Nachdem die Verhandlungen der Handelsabteilung mit den GATT-Vertragsparteien erfolgreich abgeschlossen werden konnten, darf somit festgestellt werden, dass der Weg der Schweiz für eine künftige... | de | |
| 3.12.1956 | 11275 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Das Volkswirtschaftsdepartement und seine Handelsabteilung werden beauftragt die Zolltarifkommission der eidgenössischen Räte und die Spitzenverbände über das in Aussicht genommene Verfahren eines... | de | |
| 22.11.1958 | 17811 | Treaty | World Trade Organization |
Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) | ml | |
| 17.12.1958 | 69977 | Memo | World Trade Organization |
Im Rahmen ihres provisorischen Beitritts zum GATT erhielt die Schweiz vorübergehend Mitgliedsrechte ohne Stimmrecht und konnte ihre Einfuhrrestriktionen aufrechterhalten. In den folgenden... | de | |
| 16.11.1959 | 14803 | Letter | World Trade Organization |
Zollverhandlungen mit den USA unter Verzicht des Einbezugs der Uhrenfrage | de | |
| 2.6.1961 | 10117 | Treaty | World Trade Organization |
Sprachen: fr. Publikation AS: 1962, 1495/1445 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 517/517 Bundesbeschluss - Genehmigung: 07.07.1961 Zuständiges Amt: seco -... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (408 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
| 14.5.1975 | 39873 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de | |
| 6.10.1975 | 39897 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
An der Sitzung des EFTA-Konsultativ-Komitees wird der bürokratische und wenig staatsmännische Stil der EG kritisiert, der eine Zusammenarbeit erschwere. Zudem kamen die allgemeine wirtschaftliche... | de | |
| 3.11.1975 | 38602 | Memo | Tokyo Round (1973–1979) | ![]() | fr![]() | |
| 23.12.1975 | 40732 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Pourparlers sur la Conférence sur la coopération économique internationale et les objectifs stratégiques de la Suisse et sur les négociations commerciales multilatérales au sein du GATT. | ml | |
| 31.5.1976 | 48929 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Gemeinsame Reise der Handelskammer Schweiz/Jugoslawien mit schweizerischen Geschäftsleuten sowie einer offiziellen Mission unter C. Sommaruga nach Belgrad, Ljubljana und Zagreb. Diskussion bilateraler... | de | |
| 3.9.1976 | 48398 | Memo | Custom and duties |
Diskussion anlässlich der Sitzung der GATT-Verbindungsgruppe vom 31.8.1976: Die Handelsabteilung will Rumänien und Bulgarien auf Anfang 1977 mit sofortiger Zollermässigung von 100% einschliessen. Der... | de | |
| 5.10.1976 | 48401 | Memo | Trade promotion |
Selon le délégué à la coopération technique, la Roumanie et la Bulgarie ne peuvent être considérées comme des pays en développement au vrai sens du terme et ne devraient donc pas bénéficier de... | fr | |
| 3.12.1976 | 49867 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
In den traditionellen Uhrenländern ist die Herstellung elektronischer Uhren ausschliesslich Domäne der Uhrenindustrie geblieben. Die USA stellen diesbezüglich einen Sonderfall dar. Die Schweizer... | de | |
| 5.1.1977 | 50066 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die geplante Erhöhung des amerikanischen Zolltarifs für elektronische Uhren soll bekämpft werden. Bezüglich den Uhrenverhandlungen im GATT besteht zwischen der Schweiz und der EWG eine weitgehende... | de |


