Informations about subject dodis.ch/D293

Commerce Est-Ouest (1945–1990)
Commercio Est-Ovest (1945–1990)
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
5.1.5 East-West-Trade (1945–1990) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.6.1954 | 9705 | Proposal | East-West-Trade (1945–1990) |
Au Conseil Fédéral. Accord de Washington; accord sur les conflits de séquestre avec le Canada. | fr | |
| 29.7.1954 | 10215 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr | |
| 26.8.1954 | 10152 | Report | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() | |
| 23.9.1954 | 10290 | Proposal | East-West-Trade (1945–1990) |
Der Bundesrat will nicht auf die neuerlichen Demarchen zur Reduktion des Osthandels eintreten und hält an der Praxis des courant normal fest. | fr | |
| 25.9.1954 | 10370 | Enclosed report | East-West-Trade (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. Um allfällige alliierte Bedenken zu zerstreuen und einer... | de | |
| 27.9.1954 | 10369 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. | fr | |
| 7.10.1954 | 34739 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Bekanntmachungen von Departementen und andern Verwaltungsstellen des Bundes Aufruf betreffend Entschädigungsabkommen mit den Oststaaten
Publications des départements et d'antres... | ml | |
| 14.12.1954 | 10291 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Zorine, stellvertretender Aussenminister, kritisiert dem schweizerischen Gesandten in Moskau gegenüber den schweizerischen Osthandel, der im Gegensatz zur schweizerischen Neutralitätspolitik stehe. | fr | |
| 22.1.1955 | 10184 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
In der Frage des West-Ost-Handels wird angenommen, dass die Schwedischen Kontrollen weniger straff sind als die schweizerischen. Exporte sind lizenzpflichtig und Kontrollen erfolgen stichprobenartig.... | de | |
| 28.4.1955 | 12156 | Proposal | East-West-Trade (1945–1990) |
Die wirtschaftlichen Probleme der Vergangenheit sind mit allen osteuropäischen Ländern, ausser mit der UdSSR geregelt. Der Güteraustausch ist geschrumpft, was jedoch im europäischen Vergleich normal... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [4].4.1994 | 68083 | Weekly telex | Greece (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Offizieller Arbeitsbesuch von Staatssekretär... | ml | |
| 20.4.1994 | 68297 | Memo | Disarmament |
Die Vorteile eines Cocom-Nachfolgeregimes überwiegen die Nachteile für die Schweiz sowohl auf politischer wie auch auf wirtschaftlicher Ebene. Das künftige Regime soll auf dem Konsensprinzip... | de | |
| 13.2.1995 | 72954 | Memo | Disarmament | ![]() | de![]() | |
| 20.4.1995 | 73793 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Wegen des Risikos einer Weiterleitung an das Soreq-Zentrum verweigerte die Schweiz mehrfach die Ausfuhr von Hochleistungsoszilloskopen nach Israel. Die USA prüften daraufhin den Fall und... | de | |
| 1999 | 14664 | Bibliographical reference | Economic relations |
Cf. | de | |
| 2006 | 16380 | Bibliographical reference | Political issues |
TABLE DES MATIERES - Hans Ulrich Jost : Relations internationales et affaires étrangères suisses après 1945, p. 7-13. - Janick Marina Schaufelbuehl : Les nationalisations de la Libération en... | ml |



