Informations sur le thème dodis.ch/D293

East-West-Trade (1945–1990)
Commercio Est-Ovest (1945–1990)
5.1.1 Exportations | |
5.1.3 Importations | |
5.1.4 Douanes et taxes | |
5.1.5 Commerce Est-Ouest (1945–1990) | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.9.1952 | 10256 | Lettre | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Das State Departement scheint von den geringen Ausfuhren von strategisch wichtigen Waren hochbefriedigt, die dank der konsequenten schweizerischen Politik des do ut des zustande kamen. Trotzdem will... | de | |
| 10.11.1952 | 9624 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Analyse der wirtschaftlichen Beziehungen der Schweiz mit den Oststaaten. Im Speziellen wird die Problematik der Kontingentslisten und mögliche andere Verhandlungstechniken behandelt. | de | |
| 6.3.1953 | 10257 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Die Amerikaner erwarten neue wesentliche Konzessionen, da die Schweiz zu den wichtigsten Lieferanten von strategisch wichtigen Waren des Ostblocks gehört. In der Liste I wollen sie auch die geringsten... | de | |
| 24.3.1953 | 9353 | Proposition | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Au Conseil fédéral. Participation aux consultations relatives au commerce entre l'Est et l'Ouest. | fr | |
| 10.4.1953 | 9352 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
No 572. Participation aux consultations relatives au commerce entre l'Est et l'Ouest | fr | |
| 24.4.1953 | 10700 | Rapport | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Rapport de Hotz sur les négociations avec les Américains et les Anglais depuis 1950 sur les problèmes du Commerce Est-Ouest. | de | |
| 5.6.1953 | 10258 | Notice | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de | |
| 12.11.1953 | 10255 | Lettre | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Zehnder lehnt es ab, in Fragen der Bekämpfung des illegalen West-Ost-Handels mit Italien im Rahmen der Rechtshilfe oder Auslieferungsverträge Nachrichten auszutauschen, da die vertragliche Basis dazu... | de | |
| 26.5.1954 | 9701 | Proposition | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Bericht zur West-Ost-Handelskonferenz in Genf. | de | |
| 4.6.1954 | 9700 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Vom Bericht des EVD zur West-Ost-Handelskonferenz in Genf wird zustimmend Kenntnis genommen. | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
| 23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
| 26.3.1984 | 69775 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die amerikanischerseits in Aussicht genommene Neuregeleung der Exportkontrollgesetzgebung und -verordnung könnte zu schweren Beeinträchtigung der gegenwärtigen Handelsbeziehungen und der... | de | |
| 23.11.1984 | 59122 | Télex | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Anfrage des amerikanischen Handelministeriums kommt dem wirtschaftlichen Nachrichtendienst sehr nahe. Das BAWI will herausfinden, welche Schweizer Firmen angeschrieben wurden. Weitere Schritte... | de | |
| 27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml | |
| 29.4.1987 | 56736 | Notice | Archives et archivage |
Eine neue schweizerische Dissertation über das Hotz-Linder-Agreement enthält Informationen, die bisher als geheim galten. Da diplomatische Verhandlungen stets auf einem «give and take» basieren,... | de | |
| 29.7.1987 | 59988 | Télex | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die US-Verwaltung hat der Schweiz soeben die nicht-diskriminatorische Behandlung in Fragen der Exporte von Hochtechnologie zugesichert (section 5k-treatment). Damit gelten die schweizerischen... | de | |
| 21.8.1987 | 59989 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Mit der nun erreichten nicht-diskriminatorischen Behandlung der Schweiz durch die USA im Bereich der Exportkontrollen, ist ein wichtiger Schritt bezüglich Versorgungssicherheit der schweizerischen... | de | |
| 23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Rapport | Conférences des Ambassadeurs |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
| 11.2.1991 | 63024 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Exportation de matériel de guerre |
Le sens que les pays occidentaux, en particulier les USA, souhaitent donner à la CoCom suite aux événements survenus dans le bloc de l'Est déterminera si la Suisse participe à ces restrictions... | fr |