Informations about subject dodis.ch/D291

European Coal and Steel Community (ECSC)
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS)Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)
Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA)
▼▶Context
3.1.2 European Coal and Steel Community (ECSC) |
3.1.3 Council of Europe |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (41 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.12.1952 | 10251 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Liberalisierungspolitik der OECE und die Schaffung der EGKS: Hauswirth will eine starke Position der OECE gegenüber der EGKS und schlägt vor, dass über die OECE Druck auf die EGKS gemacht werden... | de | |
| 19.12.1952 | 10155 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) | ![]() Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz. | de![]() | |
| 3.2.1953 | 49701 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Discussion sur une aide suisse pour les réfugiés à Berlin. Par ailleurs, parallèlement à la demande d'entretien du Luxembourg avec les autorités suisses, les petits pays de la CECA, mû par la crainte... | fr | |
| 3.2.1953 | 10249 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Wie alle anderen Gesandten der sechs EGKS-Mitgliedstaaten macht der holländische Gesandte dem Bundesrat seine Aufwartung: keine separaten bilateralen Verhandlungen und Drohung, die Handelsverträge... | fr | |
| 4.2.1953 | 9369 | Proposal | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Bericht über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Montanunion). J. Hotz ist zu ermächtigen, eine Vereinbarung mit der Montanunion abzuschliessen. | de | |
| 6.2.1953 | 9368 | Minutes of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Unter Berücksichtigung einer Ergänzung wird der Antrag des EVD zum Beschluss erhoben. | de | |
| 21.2.1953 | 10250 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Verschiebung der Verhandlungen mit jedem der sechs Staaten bis nach Verhandlungen mit der Hohen Behörde betr. Versorgung, Preise, Transporte. Schweiz verzichtet auf Recht der Meistbegünstigung, um den... | fr | |
| 2.3.1953 | 10154 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) | ![]() | fr![]() | |
| 3.3.1953 | 49702 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
M. Petitpierre berichtet über das Treffen mit D. Spierenburg, Mitglied der Hohen Behörde der EGKS. Aufgrund einer terroristischen Deklaration, die auf russische Diplomaten zielt, wird zudem die... | de | |
| 5.3.1953 | 9358 | Proposal | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Etat des relations entre la suisse et la CECA: échange de lettres pour la désignation des représentants suisses. Visite de Spierenburg à Berne. Rang diplomatique et compétences des représentants... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (41 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.6.1955 | 10071 | Letter | Austria (Politics) | ![]() | de | |
| 12.7.1955 | 13225 | Letter | Economic relations | ![]() | fr![]() | |
| 26.7.1955 | 10070 | Letter | Austria (Politics) | ![]() | de | |
| 24.10.1955 | 10969 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Pendant la 3e Session du Conseil des Ministres les actes constitutifs de l’Eurofima ont été signés. Comme ordonné par le Conseil fédéral, la délégation suisse n’a pas participé à des pourparlers sur... | fr | |
| 25.2.1956 | 34238 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | de | |
| 21.3.1956 | 13224 | Circular | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | fr![]() | |
| 14.7.1959 | 14495 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Signature d'un accord entre le Gouvernement suisse, d'une part, et les Gouvernements des pays membres de la CECA et la Haute Autorité d'autre part, relatif aux frets et conditions de transport pour le... | fr | |
| 10.8.1959 | 34249 | Political report | Neutrality policy | ![]() | de | |
| 6.7.1977 | 50042 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Au sein du comité mixte, la Suisse et la CEE se félicitent du bon fonctionnement de l’accord de libre-échange et des contacts fructueux dans les négociations économiques internationales. Le 1.7.1977... | fr | |
| 2.3.1978 | 49430 | Letter | Italy (Economy) | ![]() | it![]() |





