Informations about subject dodis.ch/D2295

Federal Council and Federal Chancellery
Bundesrat und BundeskanzleiConseil fédéral et Chancellerie
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Context
4.3 Federal Council and Federal Chancellery | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.10.1984 | 72860 | Circular | Federal Council and Federal Chancellery |
La Chancellerie fédérale fixe de manière uniforme les appellations officielles de la conseillère fédérale Elisabeth Kopp dans les trois langues nationales et précise la combinaison de son titre avec... | fr | |
| 8.10.1984 | 68981 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat freut sich über die erstmalige Wahl einer Frau in sein Gremium, was eine klare Anerkennung der Gleichstellung der Frau bedeute. Auf Antrag der Bundeskanzlei beschliesst der Bundesrat... | de | |
| 22.2.1985 | 53923 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Übersicht über die Verteilung der Sendungen der Bundeskanzlei ans EDA, worüber keine Kontrolle geführt wird. Die Registratur der Anträge an den Bundesrat und der Protokollauszüge wurde aufgehoben,... | ml | |
| 1.5.1985 | 71013 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat nimmt zustimmend zur Kenntnis, dass das Vernehmlassungsverfahren in der bisherigen Praxis Schwächen aufweist. Festgehalten wird insbesondere, dass Fristen oft zu kurz angesetzt sind,... | de | |
| 18.12.1985 | 76216 | Motion | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Motion thematisiert die zunehmende Überlastung des Bundesrates durch wachsende Staatsaufgaben, steigende Komplexität politischer Fragestellungen und eine starke Beanspruchung durch das Parlament,... | ml | |
| 25.6.1986 | 53852 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral approuve la liste des affaires qui seront traitées par décision présidentielle. En outre, il prend connaissance du rapport de la Chancellerie fédérale relatif au statut des... | ml | |
| 28.11.1986 | 75705 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Geschäftsprüfungskommission verlangt vom Bundesrat eine klare Stellungnahme dazu, wie persönliche Mitarbeitende eingesetzt werden und wo ihre Grenzen liegen. Sie will wissen, ob und wie der... | de | |
| 9.3.1987 | 75706 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Persönliche Mitarbeitende stehen den Departementsvorstehern zur Seite und ermöglichen Entlastung durch Unterstützung, ohne selbst Teil der Hierarchie zu werden oder Entscheidungen zu treffen. Ihre... | de | |
| 2.1988 | 71635 | Other | Federal Council and Federal Chancellery |
In ausserordentlichen Lagen ermöglicht ein straff organisiertes Verfahren dem Bundesrat, dringliche Geschäfte rasch zu behandeln und sofort umsetzbare Beschlüsse zu fassen. Frühzeitige Meldungen, enge... | de | |
| 26.10.1988 | 70639 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von Überlegungen zur Führung des Landes in einer Mehrfachkrise und beschliesst, auf die Einsetzung eines besonderen Krisenmanagers zu verzichten. Er hält fest, dass die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (57 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.5.1973 | 39917 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden. | de | |
| 7.6.1973 | 39919 | Memo | Diplomacy of official visits |
Tabellarische Auflistung der Auslandreisen der Bundesräte nach Jahren. | de | |
| 25.6.1973 | 39918 | Memo | Diplomacy of official visits |
Der Bundesrat begründet seine Richtlinien für Auslandreisen der Regierungsmitglieder. Die neuen Formen der modernen Diplomatie waren für diese Richtlinien zentral. Die Bedeutung multilateraler... | de | |
| 4.7.1973 | 39066 | Letter | Foreign interests | ![]() | fr![]() | |
| 19.7.1973 | 39693 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East |
Les relations diplomatiques exigent des voyages comme celui de P. Graber au Caire. Ce nouveau style est devenu la règle. Il faut le faire accepter à l'opinion publique suisse. La Conférence régionale... | fr | |
| 5.10.1976–6.10.1976 | 76213 | Minutes | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Der Nationalrat berät eine umfassende Reorganisation der Bundesverwaltung mit dem Ziel, den Bundesrat zu entlasten und überholte Strukturen aus dem frühen 20. Jahrhundert an die stark gewachsenen und... | ml | |
| 8.10.1976 | 73013 | Question | Diplomacy of official visits |
Die Anfrage kritisiert, dass Bundesräte während Sessionen ins Ausland reisen und dadurch den Parlamentsbetrieb stören. Gefordert wird eine Stellungnahme, ob solche Reisen problematisch seien, ob... | ml | |
| 22.12.1976 | 52608 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Die protokollarischen Regeln für Beileidbezeugungen durch den Bundesrat bei Todesfällen wurden überprüft und à jour gebracht: Wann und durch wen finden ein Beileidsbesuch oder der Besuch der... | de | |
| 25.5.1977 | 72923 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Der Bundesrat beschliesst, den Anliegen der Bundeshauspresse in zentralen Bereichen wie der laufenden Information, dem Umgang mit vertraulichen Pressekonferenzen sowie der Raumfrage grundsätzlich... | de | |
| 28.9.1977 | 76214 | Minutes | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Der Ständerat berät die Reorganisation der Bundesverwaltung vor dem Hintergrund einer spürbaren Überlastung des Bundesrates und der Einsicht, dass das Organisationsrecht von 1914 den heutigen... | ml |

