Informations about subject dodis.ch/D1997

Criminalité
Ciminalità
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.4 Crime | |
8.4.1 Terrorism | |
8.4.2 Smuggling | |
8.4.3 Corruption | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.8.1994 | 67833 | Circular | Visa and Entry Issues |
Es mehren sich die Berichte, wonach die Wirtschaftskriminalität und das organisierte Verbrechen in den Staaten der ehemaligen Sowjetunion immer grössere Ausmasse annehmen, was auch die innere... | ml | |
| 21.8.1994 | 69175 | Memo | Crime |
Russische Drogenhändler-Organisationen stellen teilweise die Endglieder ausländischer Rauschgifthändlerringe dar. In der Schweiz gestohlene Autos werden ins Ausland verschoben und Frauen aus Osteuropa... | de | |
| 25.8.1994 | 73505 | Memo | Crime |
Noch in diesem Jahr sollen zwei sogenannte Polizeiverbindungsbeamte des BAP-EJPD ins Ausland versetzt werden, um als Mitglieder der betreffenden schweizerischen Auslandsvertretungen ihre in Art. 5 des... | de | |
| [...9.11.1994] | 69571 | Address / Talk | Crime |
Die innere Sicherheit der Schweiz ist nicht bedroht, doch es existieren Risiken. Die Prävention und die Wahrnehmung von Gefahren ist deshalb wichtig. Die Aufrechterhaltung der inneren Sicherheit kann... | de | |
| 25.11.1994 | 67447 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Aus schweizerischer Sicht ging es an der Konferenz über die Bekämpfung der transnational organisierten Kriminalität in Neapel darum, dem Cliché entgegenzutreten, das Bankgeheimis diene v.a. der... | de | |
| 26.1.1995 | 73022 | Minutes | Crime | ![]() | de![]() | |
| 13.3.1995 | 73023 | Letter | Crime |
Plusieurs banques et sociétés financières, dans la région lémanique comme à Zurich, semblent susceptibles d'être exposées aux pratiques de la criminalité organisée en provenance des pays de l'Est. Un... | fr | |
| 15.5.1995 | 70532 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Der UNO-Kongress über Verbrechensverhütung und die Behandlung von Straffälligen brachte wertvolle Erkenntnisse für die schweizerische Strafrechtspolitik, konnte jedoch keine verbindlichen Massnahmen... | de | |
| 26.5.1995 | 72029 | Letter | Crime |
Le Procureur général du Canton de Genève publie une lettre ouverte où il critique le manque de moyen de la politique suisse en matière de lutte contre le crime organisé, qu'il envoie pour information... | fr | |
| 23.6.1995 | 71970 | Report | Crime |
Les Ambassades consultées dans les pays de l'Est font le point sur la situation de la pénétration de l'argent d'origine mafieuse dans l'économie. Le rapport reflète les réalités très différentes entre... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.2.1995 | 68382 | Memo | South Sudan (Politics) |
Am 8.2.1995 wurden in der Stadt Waat im Südsudan 11 ausländische Mitarbeitende von privaten Hilfswerken und internationalen Organisationen durch Bewaffnete der Rebellengruppe SSIA entführt. Darunter... | de | |
| 15.2.1995 | 71969 | Directive | Swiss financial market |
Der Vorsteher des EJPD ordnet die Einsetzung einer interdepartementalen Arbeitsgruppe an, der auch Vertreter einiger Kantone angehören. Sie hat den Auftrag, das Eindringen von Geldern des... | de | |
| 28.2.1995 | 70709 | Memo | Money laundering |
Un groupe de travail, institué par le Chef du DFJP, A. Koller, s'est réuni pour la première fois le 23.2.1995. L'objectif de ce groupe est de préparer un rapport sur la situation en Suisse quant aux... | fr | |
| 4.5.1995 | 67905 | Telex | Russia (Economy) |
Die Übergriffe auf das schweizerisch-russische Joint Venture Sadko erachten die Vertreter des EDA, des EJPD sowie des EVD als gravierend, sowohl im Hinblick auf die persönliche Sicherheit der... | de | |
| 18.5.1995 | 72110 | Letter | Estonia (General) |
Im Rahmen des Osthilfeprogramms besuchen seit 1993 regelmässig Mitarbeiter von Interpol-Stellen aus osteuropäischen Ländern einen von Interpol Bern organisierten Ausbildungskurs. Mit Estland bestehen... | de | |
| 6.1995 | 72039 | Report | Money laundering |
In den letzten Jahren haben sich die aus den osteuropäischen Ländern stammenden Vermögenswerte in der Schweiz schätzungsweise mehr als verdoppelt. Ein Teil dieser Vermögenswerte scheint aus... | de | |
| 9.6.1995 | 72157 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Das EJPD bewilligt das Ersuchen des UNO-Tribunals für Kriegsverbrechen in Ex-Jugoslawien in Zürich, da die Schweiz auch als Nichtmitgliedstaat gemäss Resolution des UNO-Sicherheitsrats dazu... | de | |
| 27.7.1995 | 67904 | Memo | Russia (Politics) |
Die Gespräche von EJPD-Generalsekretär Walpen, Bundesanwältin Del Ponte und Botschafter von Däniken mit dem russischen Justizminister Kowaljow drehten sich um Fragen der bilateralen Rechtshilfe, der... | de | |
| 11.8.1995 | 72225 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
L'offensive croate sur les zones protégées des nations Unies dans les Krajinas a provoqué à Belgrade un émoi sans précédent. La fuite de quelques 150-200'000 réfugiés constitue le pire drama... | ml | |
| 28.8.1995 | 71302 | Memo | Russia (Economy) |
Compte tenu des nouveaux développements (le directeur de Sadko, se sentant à nouveau menacé, a dû quitter Moscou), l'Ambassadeur russe a été convoqué pour lui faire part de la vive préoccupation des... | fr |

