Informations about subject dodis.ch/D1993

Télécommunication
Telecommunicazione
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.6 Telecommunication | |
9.6.1 Press and media | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.12.1994 | 67458 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
Der Bundesrat wird über die Gründung eines Joint Ventures zwischen der Unisource NV und AT&T orientiert. Da die Telecom PTT an ersterer beteiligt ist, bietet sich ihr die letzte Gelegenheit, ihre... | de | |
| 14.12.1994 | 72529 | Memo | Telecommunication |
Une démonstration de la firme Microsoft a servi de support de base pour un débat très animé des experts internationaux de l'OCDE sur les infrastructures d'information portant notamment sur les dangers... | fr | |
| 22.12.1994 | 73221 | Circular | Telecommunication |
Gefährliche Computerviren verbreiten sich in der Schweiz, vor allem über Disketten, und können Daten löschen oder unbrauchbar machen. Ein neues Virenschutzprogramm wurde per E-Mail an alle... | de | |
| 15.2.1995 | 69322 | Federal Council dispatch | Telecommunication |
Der Weltpostkongress in Seoul, der seine Arbeiten mit einer Grundsatzdebatte über den WPV und das Erfordernis einer globalen strategischen Planung für die unter Wettbewerbsbedingungen operierende Post... | ml | |
| 17.3.1995 | 70447 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
La réunion avait pour but d'établir deux principes de bases et onze projets déstinés à favoriser l'essor des autoroutes de l'information au niveau mondial. Certains de ces projets sont susceptibles... | fr | |
| 4.4.1995 | 70420 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
L'édition 1999 de l'exposition Telecom fait l'objet d'une surenchère de la part d'autres villes, notamment, Chicago et Berlin. La Suisse doit faire tout son possible pour garder les expositions... | fr | |
| 28.4.1995 | 72531 | Report | Telecommunication |
Nearly all OECD countries have drafted or are preparing Information Society strategies. Switzerland, not preparing such a strategy, is once more «ein Sonderfall». The pace of national and... | ml | |
| 15.5.1995 | 71941 | Memo | Telecommunication |
Le développement d'internet, lié au départ à l'échange d'informations entre les universités et le personnel de recherche, est désormais largement utilisé dans le trafic de paiements internationaux.... | fr | |
| 17.5.1995 | 70797 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Il ne fait de doute pour personne que la Suisse doit faire tout son possible pour garder les expositions TELECOM à Genève. Pour cela, la Confédération prendra en charge les frais de la réception des... | fr | |
| 12.6.1995 | 70506 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
La Suisse montre son intérêt pour 10 des 11 projets pilotes du G7 sur les «autoroutes de l'information». Un groupe de travail interdépartemental coordonne la participation et a désigné des... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.1.1990 | 73199 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Die Schweiz beteiligt sich an 3 Forschungsaktionen der COST zu Verkehrsunfällen, Telefkommunikation und Nachrichtentechnik. Darin: Antrag des EVD und EDI vom 19.12.1989 (Beilage). | ml | |
| 24.1.1990 | 73201 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Le Conseil fédéral approuve un subside fédéral de 1,2 mio CHF pour un projet de coopération technologique européenne basé à l'Institut d'électronique quantique de l'EPFZ. Également:... | fr | |
| 14.5.1990 | 56471 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Others) |
La transmission de programmes de la radio et de la télévision suisse au Tessin est perturbée par le non-respect italien de ses obligations conformément aux accords signés en la matière. | ml | |
| 31.5.1990 | 54579 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Telefax-Übermittlungsmethode verzeichnete nicht nur in der Privatindustrie, sondern auch bei in- und ausländischen Amtsstellen sowie internationalen Organisationen einen boomartigen... | de | |
| 21.12.1990 | 60572 | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Le Conseil fédéral autorise le DFAE à accorder à la SSR une contribution exceptionnelle de CHF 100'000.- correspondant à l'augmentation de sa quote-part aux frais de programmation de TV-5 due à... | fr | |
| 25.2.1991 | 73652 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Bundeskanzlei informiert zu bildgestützter Kommunikation. Bildtelefone der US-Firma Datapoint kosten um die 100'000 CHF, von denen die PTT 10 Stück besitzt. Beim EMD wird eine Anschaffung für... | de | |
| [8.4.1991...] | 61184 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Die für das EDA zuständige Sektion der GPK des Nationalrats diskutiert mit Vertretern des EDA den Geschäftsbericht des Jahres 1990. Wichtige Themen sind das Leitbild, Personalpolitik und... | ml | |
| 28.8.1991 | 58716 | Minutes of the Federal Council | Competition policy |
Seit Jahren missbrauchen unseriöse Firmen den guten Ruf der Schweiz im Ausland für die weltweite Verbreitung ihrer zweifelhaften Angebote von Telex- und Telefaxverzeichnissen, privaten Patent- und... | de | |
| 15.4.1992 | 62039 | Letter | Italy (General) |
Elle est loin l'époque où les programmes de la TSI étaient regardés par un grand nombre d'Italiens. À l'heure actuelle, les débordements naturels de la TSI en Italie le long de la frontière sont très... | fr | |
| 24.7.1992 | 63378 | Memo | Japan (General) |
Zwischen den Postdiensten Japans und der Schweiz bahnt sich eine neue Form der Zusammenarbeit an, die gestatten soll, mit Hilfe elektronischer Mittel den Verbleib von Eilsendungen leichter als bisher... | ml |