Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1971 | 35202 | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de | |
| 20.10.1971 | 34438 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr (CIM) und den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr... | ml | |
| 27.10.1971 | 36236 | Memo | Transit and transport |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
| 8.11.1971 | 36239 | Letter | Transit and transport |
Die beantragten, theoretischen 15 Mio. CHF pro Jahr, welche der Bund sprechen soll um die schweizerische Rheinflotte sicherzustellen, könnten zu einem Konflikt in den Globalverhandlungen mit den EWG... | de | |
| 24.11.1971 | 34436 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Änderung des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 24.11.1971)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 16.2.1972 | 34445 | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die 55. Tagung der
Internationalen Arbeitskonferenz (8. Seeschiffahrtskonferenz) (Vom 16.2.1972) Rapport du Conseil fédéral à... | ml | |
| 21.4.1972 | 36238 | Letter | Transit and transport |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
| 12.9.1973 | 40749 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973. | de | |
| 4.3.1974 | 40752 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Évaluation détaillée de la question de l'analyse par le Conseil fédéral des coûts et des bénéfices relatifs aux voies ferroviaires transalpines, soit celles du Gothard et des Alpes orientales. | ml | |
| 16.8.1974 | 40751 | Memo | Transit and transport |
Suite à la vente par un marchand suédois de boissons alcoolisées et de tabac en franchise de douane sur le lac de Constance, la question se pose de la souveraineté et de la légitimité de l'action de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.9.1993 | 65471 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Sweden (General) |
Pendant la visite du ministre suédois des transports les sujets suivants ont été abordés: l'intégration européenne, Alcazar, les transports et l'environnement, ainsi que les transports routiers et... | fr | |
| 29.9.1993 | 64059 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 9.11.1993 | 64952 | Communiqué | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse attendait avec impatience la prise de position de la Communauté sur sa disponibilité à négocier des accords bilatéraux sectoriels. Les secteurs dans lesquels la CE est prête à ouvrir les... | ml | |
| 23.11.1993 | 65512 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die thematischen Schwerpunkte dieses Treffens waren der «Espace Mont-Blanc», die Alpenkonvention und der Folgeprozess der Umweltministerkonferenz «Umwelt für Europa». Zudem wurden bilaterale Gespräche... | de | |
| [...13.12.1993] | 65983 | Memorandum (aide-mémoire) | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Le doucment résume en quelques points les généralités de l'accord sur le transit entre la Communauté européenne et la Suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail, explique plus... | ml | |
| 22.12.1993 | 63381 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Zur Stärkung der sozio-ökonomischen Aspekte in der Alpenkonvention übermittelt die Schweiz an die Gruppe hoher Beamter Ergänzungen für die fünf vorliegenden Protokolle sowie den Vorschlag zur... | de | |
| 11.3.1994 | 67304 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Bundesrat Ogi hat in London die Haltung des Bundesrats bezüglich Umsetzung der Alpeninitiative erläutert. Von britischer Seite wurden verschiedene Fragen gestellt. Sie ist bereit, die Schweiz... | de | |
| 10.5.1994 | 67275 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Railway |
Das neue Bauwerk hat die Schweizer Delegation sehr beeindruckt. Der Eurochannel verbindet London und Paris in 3 sowie London und Brüssel in 3 1/4 Stunden. Im Rahmen des Gedankenaustauschs mit... | de | |
| 12.8.1994 | 67309 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Das Gespräch drehte sich um die Alpeninitiative, die Europapolitik und die bilateralen Beziehungen im Verkehrsbereich. Vor den deutschen Wahlen ist kein Entgegenkommen zu erwarten. Der Bundesrat gilt... | de | |
| 24.8.1994 | 60942 | Discourse | Alpine Initiative (1994) |
Die Annahme der Alpeninitiative führte zur Verabschiedung eines Gesetzes, das eine Erhöhung der Transitionsstrassen-Kapazität verbietet. Die EU hat als Reaktion eine Denkpause in der Vorbereitung der... | de |

