Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.9.1974 | 40748 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Überblick über das Arbeitsprogramm inkl. der Kosten für die internationale Rheinregulierung. Entscheid, wie der schweizerische Beitrag finanziert wird. Darin: Departement des Innern. Antrag... | de | |
| 25.10.1974 | 39252 | Memo | Transit and transport |
Im Hinblick auf die Errichtung einer täglichen Flugverbindung zwischen Westberlin und Zürich für Panam und British Airways fanden Verhandlungen mit der Schweiz statt. Die Sowjetunion und die DDR haben... | de | |
| 27.3.1975 | 39258 | Report | Transit and transport |
Die auf Wunsch der Swissair einberufenen Verhandlungen für ein Luftverkehrsabkommen mit der DDR konnten erfolgreich abgeschlossen werden. Der schweizerische Mustertext konnte grösstenteils... | de | |
| 27.8.1975 | 40750 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Question de l'organisation par la Suisse, ainsi que le veut la tradition, de la Conférence diplomatique pour l'Office central des transports internationaux par chemins de fer (OCTI) | fr | |
| 8.9.1976 | 50220 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz und Frankreich habenüber die Aufhebung und Erneuerung des Internationalen Übereinkommens vom 10.9.1902 betreffend die Schifffahrt auf dem Genfersee verhandelt. Dieses soll durch einen... | de | |
| 17.9.1976 | 48108 | Letter | Transit and transport |
Wegen seiner materiellen Bedeutungslosigkeit versucht die EG-Kommission durch den Omnibusverkehr der CEMT ihre Substanz zu entziehen. Die Schweiz lehnt den Entwurf der Kommission, der einen Vertrag... | de | |
| 29.11.1976 | 48109 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Liberalisierung des internationalen Omnibusverkehr droht ein Präzedenzfall dafür zu werden, dass die EG-Kommission Kompetenzbereiche der CEMT übernimmt, indem sie die multilaterale CEMT durch... | de | |
| 22.3.1977 | 52183 | Memo | Transit and transport |
Discussion interdépartementale sur l’heure d’été: la compétence de régler l’heure ressort de la Confédération. Avant d’adopter l’heure d’été, celle-ci devrait être harmonisée chez les voisins. Il... | fr | |
| 7.11.1977 | 48115 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz hat auf die Aufforderung, die Verkehrspolitik zwischen der Schweiz, Österreich und der EG enger zu koordinieren, zurückhaltend reagiert. Der bestehende Informationsaustausch befriedigt... | de | |
| 22.11.1977 | 48116 | Memo | Transit and transport |
Gespräch über einen Beitritt der EG zur Mannheimer Akte und zur Zentralkommission: Es gibt aber Widerstand und es bestehen zahlreiche Bedenken gegen den Beitritt. Der Widerstand kommt zwar nicht von... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.3.1977 | 50152 | Memo | Monetary issues / National Bank |
La direction de l'office central des transports internationaux par chemins de fer a désiré qu'une session sur le remplacement éventuel du franc de divers conventions par une autre unité de compte soit... | fr | |
| 13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() | |
| 11.5.1977 | 49005 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Erwägung ob mit den Niederlanden ein Verwaltungsübereinkommens abgeschlossen werden soll um die wichtigen Transportwege – wie den Rhein – und somit die Versorgung der Schweiz mit Gütern in... | de | |
| 23.9.1977 | 49336 | Memo | German Democratic Republic (General) | ![]() | de![]() | |
| 28.9.1977 | 50040 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Über den sozialdemokratischen Parlamentarierkanal soll anhand von informellen Kontakten der Informationsaustausch zwischen der EG und den EFTA-staaten gefördert werden. | de | |
| 21.10.1977 | 48798 | Memo | Spain (Economy) |
Überblick über die Wirtschaftslage und die Wirtschaftsbeziehungen Spaniens sowie die wichtigsten bilateralen Probleme. P. R. Jolles intervenierte in Madrid zugunsten der Pharmaindustrie, die mit... | de | |
| 21.12.1977 | 50305 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn im Raum Basel / Weil am Rhein erfolgt durch eine parallel zu den Bahnanlagen verlaufende, die Landesgrenze überquerende... | de | |
| 19.1.1978 | 50016 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Bemerkungen zu einem allfälligen regelmässigen Gedankenaustausch mit der EU-Kommission. Die Beamten sind grundsätzlich offen für die Anliegen der Schweiz, zeigen sich aber z.T. eher reserviert.... | de | |
| 26.1.1978 | 50023 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L’entretien entre W. Ritschard et le vice-président de la Commission des CE, W. Haferkamp, a porté sur les mesures italiennes concernant le dédouanement des marchandises importées qui ont créées une... | fr | |
| 31.3.1978 | 48106 | Minutes | Europe's Organisations |
Es hat sich ein Aktionskomitee gegen das Zeitgesetz gebildet und es erscheinen Artikel in der Schweizerpresse gegen die Einführung der Sommerzeit. Nachteile, Vorteile und das weitere Vorgehen werden... | de |

