Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.5.1988 | 57846 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
La Suisse choisit de signer l'Accord relatif aux transports combinés internationaux rail/route de marchandises qui vise à libéraliser la circulation des transports combinés ferroviaires sur les... | fr | |
| 26.9.1988 | 61230 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Lors de la rencontre avec la Ministre néerlandaise des transports, plusieurs aspects des relations entre la Suisse et les Pays-Bas en matière de transports internationaux, en particulier en relation... | fr | |
| 17.1.1989 | 61153 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Cette session de la CEMT a été marquée par un débat visant à définir le rôle de la conférence dans le futur. Dans ce contexte, Adolf Ogi a souligné qu'elle devra jouer un rôle d'intermédiaire et de... | fr | |
| 18.1.1989 | 70067 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Für die Lösung der zahlreichen und vielschichtigen Verkehrsprobleme soll ein schrittweises Vorgehen beibehalten und der gegebene Kompetenzrahmen voll ausgeschöpft werden. Grosse Anforderungen stehen... | de | |
| 18.4.1989 | 61157 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Gesprächspartner zeigten sich erfreut, dass auch die EG-Kommission die Gelegenheit erhielt, ihre Meinung zur NEAT-Variante kundzutun. Die Europäische Kommission befürwortet ausserdem die Strategie... | de | |
| 18.4.1989 | 61299 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen waren sich die BRD, Österreich und Italien einig, dass der Transitverkehr am Brenner ausgebaut werden müsse. Die Stellungnahmen der drei Länder zum NEAT-Projekt brachten jedoch... | de | |
| 8.6.1989 | 61164 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Lors de cette session, la future collaboration entre pays membres et non-membres de la CE dans le domaine du transport a été abordée - une question qui deviendra encore plus actuelle après la... | fr | |
| 22.9.1989 | 61308 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Beim informellen Gespräch mit dem bundesdeutschen Verkehrsminister sollte Verständnis für die Transitposition der Schweiz sowie für die Haltung gegenüber der EG bezüglich Transitverhandlungen... | de | |
| 26.9.1989 | 61194 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Österreich geht punkto Förderung des kombinierten Verkehrs ähnlich vor wie die Schweiz, und auch Italien befürwortet eine Enweicklung in diese Richtung. Der österreichische Verkehrsminister... | de | |
| 21.11.1989 | 61236 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen wurden Lösungsvorschläge für Probleme sowohl in der Medien-, wie auch in der Verkehrspolitik gesucht. Auf dem Gebiet des Fernmeldewesens standen vor allem die unzureichende Umsetzung der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.5.1975 | 39864 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Überblick über die hängigen Verhandlungsfragen im Raum Basel zwischen Deutschland und der Schweiz: Zollfreie Strasse, Autobahnanschluss, Kläranlage und Raumplanung. Es liegen noch zahlreiche... | de | |
| 17.6.1975 | 40032 | Memo | Angola (General) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr | |
| 5.7.1975 | 38204 | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
Im Ausland wohnenden ausländischen Geschädigten von Verkehrsunfällen sollen durch das bilaterale Abkommen nicht mehr von der Schadendeckung ausgeschlossen werden. Darin: Justiz- und... | de | |
| 31.10.1975 | 48666 | Memo | Ship transport |
Du point de vue de la géographie des transports, l'Autriche et la Suisse ont une importance toute particulière pour les Communautés européennes. Pays alpins de transit Est-Ouest et Nord-Sud, ces deux... | fr | |
| 11.2.1976 | 50060 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die neue Verordnung über die Versicherungsaufsichtspflicht enthält eine Klausel, die es erlaubt, juristische und natürliche Personen im Rahmen einer internationalen Zusammenarbeit von dieser Pflicht... | de | |
| 12.2.1976 | 39801 | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Auf der Postenchefkonferenz in Köln werden die politische Entwicklung in der BRD, die deutsch-schweizerische Wirtschaftsentwicklung, die kulturellen Beziehungen, die Situation der Auslandschweizer in... | de | |
| 13.2.1976 | 49106 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Others) |
Das Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Türkischen Republik über den internationalen Personen- und Güterverkehr auf der Strasse wird vom Bundesrat genehmigt. Dadurch... | de | |
| 25.3.1976 | 53505 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Entrevue à Djerba entre P. Graber et E. Bielka-Karltreu, ministre des Affaires étrangères d’Autriche. Discussion de la proposition de l’URSS aux États signataires de l’Acte d’Helsinki concernant une... | fr | |
| 8.11.1976 | 48668 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
An der Sitzung des Transportausschusses EGKS/Schweiz/Österreich wurde vor allem die Anpassung der schweizerischen Tariffrachtsätze diskutiert. Die Schweiz wird den EGKS-Staaten weiterhin eine Kürzung... | de | |
| 11.3.1977 | 50201 | Memo | France (General) |
Tour d’horizon des relations franco-suisses qui sont considérées comme bonnes. Parmi les dossiers bilatéraux en discussion, on peut notamment citer les difficultés de l’industrie pharmaceutique suisse... | fr |