Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.5.1968 | 33101 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Erteilung einer neuen Konzession für die Österreichischen Bundesbahnen (Vom 8.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 22.5.1968 | 33107 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 22.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 24.6.1968 | 33111 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Abkommens über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 24.6.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 27.6.1968 | 32290 | Letter | Transit and transport |
Die Swissair verdankt ihre verkehrspolitische Stellung den vielfältigen Aussenbeziehungen ihrer zentralen Leitung. Sie sieht ihre aussenpolitische Rolle deshalb in Ergänzung zu derer der... | de | |
| 13.8.1968 | 32292 | Letter | Transit and transport |
Nach Länder geordneter Überlick über die anstehenden Probleme der Swissair, insb. bezüglich neuer Linien und Luftverkehrsabkommen. | de | |
| 14.8.1968 | 33113 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Übereinkommens über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden (Vom 14.8.1968).
| ml | |
| 20.11.1968 | 33316 | Proposal | Transit and transport |
Beim schweizerisch-italienischen Treffen der Verkehrsminister wurden folgende Punkte besprochen: der Strassenverkehr zwischen Italien und der Schweiz, die Eisenbahnstrecken Domodossola - Camedo und... | de | |
| 8.1.1969 | 33152 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerblichen Luftverkehr (Vom 8.Januar 1969).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 24.2.1969 | 32288 | Letter | Transit and transport |
Eine Änderung des bisherigen Bewilligungssystems drängt sich unter den gegenwärtigen Verhältnissen nicht auf. An der vorsichtigen Handhabung der Bewilligung für Flüge nach kritischen Ländern, wie Kuba... | de | |
| 31.3.1969 | 32986 | Report | Transit and transport |
Exposé de la Suisse sur les moyens de surmonter les désavantages inhérents à son statut de pays sans littoral, présenté à la CNUCED. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.11.1959 | 17847 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1691, heute abgelegt unter KI 730. Für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über Luftverkehrslinien... | ml | |
| 8.1.1960 | 34942 | Federal Council dispatch | German Democratic Republic (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der Abkommen mit der Bundesrepublik Deutschland über den Grenz- und Durchgangsverkehr sowie über Durchgangsrechte (Vom... | ml | |
| 4.3.1960 | 10045 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 24.01.1963 In-Kraft-Treten: 24.01.1963 Sprachen: italien Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen | it | |
| 24.3.1960 | 10029 | Treaty | Belgium (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 27.11.1961 Provisorische Anwendung: 24.03.1961 In-Kraft-Treten: 27.11.1961 Publikation AS: 1961, 1089/1067 Andere Publikation: RT NU No 5996 vol. 416 p.... | fr | |
| 12.4.1960 | 10048 | Treaty | France (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.05.1960 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFF - Bundesamt für Flüchtlinge Gültigkeit: Chaque Gouvernement pourra dénoncer le présent accord en donnant un préavis de... | fr | |
| 4.5.1960 | 17871 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 4.5.1960. Ursprüngliche Signatur: KI 1702, heute abgelegt unter KI 1640/2. Siehe auch KI 1640/1 (dodis.ch/17777). | ml | |
| 21.5.1960 | 10032 | Treaty | Tunesia (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 22.11.1962 Provisorische Anwendung: 21.05.1960 In-Kraft-Treten: 22.11.1962 Publikation AS: 1962, 1616/1558 Andere Publikation: RT NU No 7265 vol.497... | fr | |
| 14.7.1960 | 10501 | Treaty | Egypt (Economy) |
Conclu: 14.7.1960; En vigueur: 30.4.1962; Message du CF: 10.3.1961; publié FF/BBl 1961, I, 465/477. | ml | |
| 16.9.1960 | 10047 | Treaty | Uruguay (Economy) |
Sprachen: fr., esp. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1961 I 465/477 Bundesbeschluss - Genehmigung: 21.06.1961 Publikation Bundesbeschluss AS: 1961, 899/885 Zuständiges Amt:... | fr | |
| 5.10.1960 | 10030 | Treaty | Chile (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 21.12.1966 Provisorische Anwendung: 05.10.1960 In-Kraft-Treten: 19.01.1967 Publikation AS: 1967, 253/241 Sprachen: fr., esp. Publikation Botschaft... | fr |