Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1989 | 55662 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ernennt eine Delegation für die konferenz der Rheinaliegerstaaten der EG. Hauptgegenstand der Beratung wird das 1987 beschlossene Aktionsprogramm «Rhein» zur beschleunigten und... | de | |
| 8.12.1989 | 61197 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
La CEMT continue de constituer une enceinte de premier ordre à disposition de la Suisse pour débattre et traiter de l'ensemble des questions de politique des transports au niveau international. Cette... | fr | |
| 31.1.1990 | 60300 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Gebühr für Fahrzeuge mit Übergewicht in der Grenzzone wird mit Wirkung ab 10.2.1990 aufgehoben. Damit kann ein «Lastwagenkrieg» mit Frankreich verhindert werden, welches seinerseits auf die... | de | |
| 12.2.1990 | 58460 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Ausstellung und das Symposium Euromodal 90 war ein geeigneter Anlass, die Idee des kombinierten Verkehrs in ganz Europa durchzusetzen. Die bilateralen Gespräche bestätigten den eingetretenen... | de | |
| 13.3.1991 | 58141 | Report | Transit and transport |
Im Rahmen des letzten informellen Expertentreffen in den Verkehrsverhandlungen unterbreitete die EG der Schweiz einen grundlegend neuen Vorschlag, dessen Kernpunkt die Kriterien des Umweltschutzes in... | de | |
| 22.3.1991 | 58199 | Memo | Transit and transport |
Übersicht über den Transitgüterverkehr auf der Schiene und der Strasse durch die Schweiz, Frankreich und Österreich von Nordeuropa nach Italien, über den Strassenverkehr durch die Schweizer Alpen... | de | |
| 8.4.1991 | 57638 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die harte schweizerische Haltung in den Transitverhandlungen vermag bezüglich der langfristigen Perspektive zu überzeugen. Die EG fordert aber noch bedeutende kurzfristige Zugeständnisse, sodass... | de | |
| 16.4.1991 | 57815 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Les débats de la rencontre ont principalement porté sur l'accroissement du trafic à travers les Alpes, les relations avec la CE, le développement des axes ferroviaires à travers les Alpes, les... | fr | |
| 29.5.1991 | 58090 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Lors de la conférence, la question de la politique européenne en matière de transports et de l'intégration des transports à l'échelle du continent est discutée. La Suisse défend son projet de trafic... | fr | |
| 23.7.1991 | 57639 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die EG scheint echt bemüht zu sein, die Transitfrage noch im selben Halbjahr zu einem Abschluss zu bringen. Die vorgebrachte Idee eines Anreizmodells für die Benutzung des kombinierten Verkehrs soll... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.5.1948 | 2390 | Treaty | Greece (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 19.04.1949 Inkrafttreten: 26.05.1948 Andere Publikation: RT NU No 1312 vol. 94 p. 217 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss -... | ml | |
| 28.5.1948 | 2859 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Europäische Wirtschaftskommission - 3. Tagung in Genf, April 1948, Bericht der Delegation (18.5.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | de | |
| 2.6.1948 | 2393 | Treaty | UNO (principal organs) |
AS-Titel: Bundesbeschluss über die Genehmigung des am 12. Weltpostkongress in Paris abgeschlossenen Weltpostvertrages und der dazugehörenden Abkommen (vom 12.3.1948)
[Vertragsunterzeichnung:... | de | |
| 22.6.1948 | 6302 | Minutes | Italy (Economy) |
Procès-verbal sommaire de la 1ère Conférence interdépartementale relative aux créances de la Confédération envers l'Italie. Samedi, le 5.6.1948, à 10.00 heures, à la salle des conférences du... | fr | |
| 10.7.1948 | 18315 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 10.7.1948. | fr | |
| 21.7.1948 | 18024 | Treaty | France (Others) |
Inkrafttreten: 01.08.1948 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr | |
| 5.8.1948 | 2920 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Others) |
Luftfahrt, Abkommen mit - Abkommen mit Brasilien (26.7.1948 - Antrag EPED/Proposition DFPCF). | fr | |
| 10.8.1948 | 2404 | Treaty | Brazil (Economy) |
Annexes: 2 plein-pouvoirs, 3 notes. Notiz auf der KI-Fiche: "Laut Mitteilung der Bundeskanzlei vom 20.12.1962 (RO 1962 1694/1636) wurde das Abkommen mit Wirkung ab 13.6.1963 gekündigt." | fr | |
| 24.9.1948 | 6301 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Der BR beschliesst: 1. Den Bericht zu genehmigen 2. die schweizerische Gesandtschaft in Rom zu ermächtigen, mit den italienischen Behörden mittels Notenwechsel ein Darlehen von 4 Mia. Lire zu... | fr | |
| 9.11.1948 | 2131 | Federal Council decree | Energy and raw materials |
[] | de |