Informations about subject dodis.ch/D182

Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1991 | 57566 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseiller fédéral A. Ogi est autorisé à signer l'Accord européen sur les grandes lignes de transports. Celui-ci prévoit le renforcement de certains axes stratégiques internationaux. Pour la... | ml | |
| 6.11.1991 | 57605 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat genehmigt die trilaterale Vereinbarung über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs auf Schiene und Strasse. Die Ausbauten zur Kapazitätserhöhung am... | de | |
| 29.11.1991 | 58087 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
La Suisse présente plusieurs idées et projets en matière de transports lors de la Conférence, mettant notamment en avant l'avenir du transports par rail et l'impact positif de celui-ci sur... | fr | |
| 30.11.1991 | 60407 | Memo | Transit and transport |
Die Prager Verkehrskonferenz bildet ein historisches Ereignis. Aus diesem Anlass hat Bundesrat 6 Thesen für eine europäische Verkehrspolitik präsentiert. | de | |
| [23.1.1992...] | 73538 | Minutes | Transit and transport |
Aufgrund der momentanen und bevorstehenden Entwicklungen in der Verkehrspolitik orientiert der Vorsteher des EVED die nationalrätliche Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen umfassend über die... | de | |
| 3.2.1992 | 62169 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
La rencontre avec le Ministre britannique des transports a principalement porté sur les problèmes liés à la construction de tunnels ferroviaires, la privatisation des chemins de fer, la modernisation... | fr | |
| 13.5.1992 | 58166 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Das vorliegende neue internationale Instrument schafft die Bedingungen für eine europaweit stärkere Verlagerung des Güterverkehrs von der Strasse auf die Schiene. Dieses Ziel liegt ganz auf der Linie... | ml | |
| 19.6.1992 | 61103 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Les efforts de promotion du transport combiné consentis par la Suisse sur le plan international au cours de ces dernières années, et notamment lors de la Conférence européenne des ministres des... | fr | |
| 18.8.1992 | 62038 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Im Zentrum der Diskussionen stand der Follow-up zu den beiden Transitverträgen: Österreich und die Schweiz wollen sich gegenüber der EG soweit wie möglich koordinieren. Wichtig sind insbesondere... | de | |
| [1.9.1992...] | 60271 | Minutes | Transit and transport |
Die Verkehrsdiskussion des Ständerats diskutiert über das Transitabkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschft, das Trilaterale Überinkommen zwischen der BRD, der Schweiz und Italien... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.9.1947 | 18020 | Treaty | Czechoslovakia (Economy) |
Inkrafttreten: 14.04.1948 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1951, 571/573 Zuständiges... | ml | |
| 17.10.1947 | 1604 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Schweiz beteiligt sich an den von der Europäischen Kommissionfür Europa einberufenen Komitees (hier innereuropäischer Verkehr), handelt es sich doch um Zusammenarbeitsbereiche, die trotz... | fr | |
| 25.11.1947 | 1622 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der Bundesrat ergänzt und erweitert seinen Instruktionen vom 16.9.1947 hinsichtlich den offiziellen Verhandlungen zwischen Frankreich und der Schweiz zur Rheinregulierung Strassburg/Kehl-Istein. | de | |
| 5.12.1947 | 54014 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Après l'assentiment de principe par la France pour construire un aéroport sur son territoire et sa proposition d'une convention franco-suisse, un contre-projet suisse fait l'objet de longues... | fr | |
| 19.12.1947 | 1899 | Treaty | France (Others) |
Inkrafttreten: 19.12.1947 Zuständiges Amt: BWG - Bundesamt für Wasser und Geologie | fr | |
| 22.12.1947 | 2123 | Federal Council decree | Energy and raw materials |
[] | de | |
| 3.2.1948 | 2761 | Minutes of the Federal Council | Greece (Politics) |
Luftfahrt, Abkommen mit - Abkommen mit Griechenland (2.2.1948 - Antrag EPED/Proposition DFPCF). | fr | |
| 16.3.1948 | 3500 | Minutes of the Federal Council | Germany (F zone) |
Die abgeschlossene Vereinbarung über den Betrieb der deutschen Bahnstrecken auf Schweizergebiet wird genehmigt. | de | |
| 19.3.1948 | 18318 | Treaty | France (Others) |
Notenwechsel vom 21.2./20.11./8.12.1947/19.3.1948. | fr | |
| 6.5.1948 | 2386 | Treaty | Ireland (Economy) |
Inkrafttreten: 06.05.1948 Andere Publikation: RT NU No 4768 vol.334 p.187 Zuständiges Amt: BAZL - Bundesamt für Zivilluftfahrt Gültigkeit: Chaque partie contractante pourra mettre... | ml |