Informations about subject dodis.ch/D1812

Personal issues of others Departments
Fragen bezüglich Personals anderer DepartementeQuestions concernant le personnel des autres départements
Questioni relative al personale degli altri dipartimenti
▼▶Context
4.2.2 Personal issues of others Departments |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (47 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.9.1975 | 64494 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Delegierte für Handelsverträge Pierre Languetin wird zum Vorsteher des III. Departementes der SNB gewählt. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 22.9.1975 (Beilage). | de | |
| 18.2.1976 | 50536 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Bundesrat ernennt A. Dunkel und P. Bettschart als neue Delegierte für Handelsverträge. Insbesondere die Ernennung von Bettschart ist speziell, da er von der Privatwirtschaft in die... | de | |
| 11.3.1976 | 50537 | Minutes | Personal issues of others Departments |
Die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte diskutiert die ausserordentlich hohe Besoldung von Peter Bettschart. Die Übernahme von Bettschart aus der Privatwirtschaft machte die Höhe der Besoldung... | ml | |
| 17.3.1976 | 49451 | Letter | Personal issues of others Departments | ![]() | de![]() | |
| 6.4.1976 | 50538 | Letter | Personal issues of others Departments |
Die Verleihung des Botschaftertitels an Peter Bettschart wirft die Frage auf, ob die Verwendung des Titels auf die Dauer des Dienstverhältnisses eingeschränkt werden kann. Im Falle Bettschart wurde... | de | |
| 29.4.1976 | 50529 | Letter | Personal issues of others Departments |
Die Bezeichnung Handelsrat erscheint geeigneter als Handelsdelegierter. Zudem muss vor der Zuteilung eines Handelsrates dessen hierarchische Position im Gefüge der Botschaft geklärt werden. Bei der... | de | |
| 25.6.1980 | 64302 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Verordnungsentwurf über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher wird zu Handen der Finanzdelegation vorsorglich gutgeheissen. Darin:... | de | |
| 9.7.1980 | 63950 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Aufgrund einiger Abgänge im BAWI müssen die vakanten Positionen neu besetzt werden. Aufgrund der sich rasant verändernden globalen Wirtschaftslage wird die Organisation des BAWI dementsprechend... | de | |
| 25.2.1981 | 75700 | Ordinance | Personal issues of others Departments |
Die Verordnung regelt das Arbeitsverhältnis persönlicher Mitarbeiter von Departementsvorstehern als eng mit dem Amt und der Person des Amtsinhabers verbundene Vertrauensfunktion. Sie hält fest, dass... | ml | |
| 17.12.1984 | 63871 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Silvio Arioli wird zum Delegierten für Handelsverträge und Peter Saladin zum Vizedirektor des BAWI gewählt. Darin: Antrag des EVD vom 29.11.1984 (Beilage). Darin: Pressemitteilung... | de |
Assigned documents (secondary subject) (53 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.9.1991 | 58994 | Memo | Policy of asylum |
Durch die stark steigende Zahl jugoslawischer Asylbewerber ist die Schweizer Botschaft in Belgrad zunehmend mit Anfragen belastet. Da die Qualität der Antworten nicht immer den Erwartungen entsprach,... | de | |
| 19.11.1991 | 59644 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Staatssekretär Blankart gratuliert Bruno Spinner zur Ernennung als Chef des Integrationsbüros und gibt einen Ausblick auf die bevorstehenden Tätigkeiten. Die Botschaft und die Abstimmung über den EWR... | de | |
| [1.3.1992...] | 61481 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Bundesrat hat mit der Inkraftsetzung des neuen VwOG den Staatssekretärentitel der beiden bisherigen Inhaber bestätigt und dem Direktor der Gruppe Wissenschaft und Forschung neu verliehen. Die... | de | |
| 1.7.1992 | 60908 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Depuis que la Suisse a officiellement déposé sa candidature auprès de la Communauté européenne, son image et son statut au sein du GATT ont passablement été affaibli. Le représentant permanent adjoint... | fr | |
| 17.2.1993 | 64134 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit der Ausbildung von Bediensteten des Bundes, der Kantone und weiterer interessierter Kreise in Fragen der europäischen Integration muss sichergestellt werden, dass die Schweiz über ein... | ns | |
| 14.6.1993 | 64194 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Le service de presse et d'information du DFEP est renforcé d'une unité qui permet de prendre en compte l'appréciation du Conseil fédéral concernant les efforts à entreprendre en matière du GATT. | fr | |
| 8.9.1993 | 65107 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesrat und Parlament haben Ausbildungsmassnahmen im Bereich der europäischen Integration beschlossen. Mit Praktika und spezifischen Kursen sollen den Mitarbeitenden der Bundesverwaltung vertiefte... | de | |
| 28.9.1993 | 64250 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Urs Scheidegger, Direktor des Bundesamtes für Flüchtlinge, wird zum Vertreter der Eidgenossenschaft im Komitee zur Verleihung der Nansen-Medaille ernannt. Darin: Antrag des EJPD vom... | de | |
| 4.10.1993 | 65679 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Asylbehörden des Bundes sollen in Zukunft rasch und flexibel auf die schwandende Zuwanderung von Asylbewerbern und schutzsuchenden Ausländern reagieren können. Mit dem Modell einer strategischen... | ml | |
| 8.10.1993 | 66032 | Interpellation | Policy of asylum |
Aufgrund der Personalreduktion beim BFF werden die offenen Asylgesuche stabil bleiben. Eine finanzielle Lagebeurteilung im Fürsorgebereich gestaltet sich schwierig. Aufgrund der Situation im Asylwesen... | ml |

