Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.6.1946 | 2585 | Memo | Swiss financial market |
Interrogatoire des membres du Directoire de la Banque Nationale Suisse par une Commission composée de trois juges fédéraux: MM. Bolla, Rais et Leuch. | fr | |
| 1947 | 14878 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Fünfzig Jahre Schweizerische Bodenkredit-Anstalt, 1897-1947, Impressum Zürich, ca.1947, 79 S. ; 1 Fig.(auf Taf.); Tab. | de | |
| 1947 | 15888 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
- article A. Schaefer sur le secret bancaire, p. 66-71. - cf. article sur Stillhalteabkommen | de | |
| 1947 | 15708 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Koenig, Peter: «Der Beitrag der Privatassekuranz an die schweizerische Ertragsbilanz», in: Schweizerische Zeitschrift für Volkswirtschaft und Statistik, 83 (1947), p. 500-509. | de | |
| 21.8.1947 | 54000 | Report | Swiss financial market |
Das Anwachsen der Währungsreserven sowie der fremden Gelder bei den Banken hat im Ausland vielfach zu der Behauptung verleitet, die Schweiz hätte sich während des Krieges bereichert. Anhand konkreter... | de | |
| 24.9.1947 | 2327 | Letter | Swiss financial market |
La diminution du taux d’intérêt et la tendance à la hausse du dollar financier amoindrit sévèrement les chances de succès d’un emprunt en Suisse de la BIRD selon les banques helvétiques. Aussi... | fr | |
| 14.10.1947 | 49060 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat beschliesst auf Antrag von Bundesrat von Steiger die Übergabe von Vermögenswerten in die Verwaltung der Deutschen Interessensvertretungen sowie die diesbezüglichen schweizerischen... | de | |
| 31.10.1947 | 18705 | Letter | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 3.1948 | 10284 | Federal Council decree | Swiss financial market |
Règlement sur les privilèges de la Banque des règlements. Il s’agit du passage de la frontière, le permis de séjour, le service militaire pour les employés, mais aussi l’inviolabilité des locaux de la... | fr | |
| 31.3.1948 | 2809 | Minutes of the Federal Council | Swiss financial market |
Bank für internationalen Zahlungsausgleich - Erweiterung der Privilegien (17.2.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.1995 | 72039 | Report | Money laundering |
In den letzten Jahren haben sich die aus den osteuropäischen Ländern stammenden Vermögenswerte in der Schweiz schätzungsweise mehr als verdoppelt. Ein Teil dieser Vermögenswerte scheint aus... | de | |
| 6.6.1995 | 73024 | Minutes | Money laundering |
Mit diesen Hearings beginnt die zweite Phase der Vernehmlassung des Geldwäschereigesetzes (GwG), die Phase der Konsultation der betroffenen Kreise. Die wichtigsten Punkte sind die Verbindung zwischen... | de | |
| 12.6.1995 | 72171 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 18.8.1995 | 71975 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Die Schweizerische Bankiervereinigung informiert den Schweizerischen Israelitischen Gemeindebund über die Suche nach Indikationen über das Vorhandensein von allenfalls noch bestehenden Vermögenswerten... | de | |
| 9.1995 | 71389 | Report | Dormant Bank Accounts |
Die herumgebotenen Zahlen über den geschätzten Umfang von Vermögenswerten, die im Zweiten Weltkrieg durch Verfolgung rassischer, religiöser oder politischer Art nachrichtnelos geworden sind, sind... | de | |
| 14.9.1995 | 71387 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de![]() | |
| 14.9.1995 | 73634 | Circular | Dormant Bank Accounts |
Ämterkonsultation betreffen Entwurf für die Antwort des Bundesrates auf die Motion von Ständerat Piller zu den nachrichtenlosen Vermögen. Die Finanzverwaltung und die Eidgenössische Bankenkommission... | de | |
| 20.9.1995 | 74271 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Anhand eines Artikels in der israelischen Presse lässt sich erkennen, dass Bronfman und Burg nach dem Treffen mit der Bankiervereinigung von der Einrichtung eines paritätisch zusammengesetzten,... | de | |
| 10.1995 | 69364 | Memo | Flight capital |
Une masse importante d'argent en provenance des pays de l'Est, y compris des fonds d'origine suspecte ou criminelle, arrive en Suisse. On constate ainsi des tendances à l'investissement de tels fonds... | fr | |
| 4.10.1995 | 70573 | Postulate | Italy (Economy) |
Das Postulat Carobbio fordert den Bundesrat auf, einen Bericht über die Korruption in Italien und deren Verbindung zur Schweiz zu erstellen, insbesondere zu Geldwäsche und rechtlichen Verfahren. Der... | ml |


