Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.10.1973 | 39090 | Letter | Swiss financial market |
Les crédits accordés par les banques suisses à l'État sud-africain ont des taux inférieurs de 1-2% par rapport aux taux pratiqués en Afrique du Sud. Dès lors, la question de l'origine des motivations... | fr | |
| 22.11.1973 | 39492 | Minutes | Swiss financial market |
Es werden die grössten Herkunftsländer und Bestimmungsländer der Ein- und Ausfuhr von Gold genannt. Im Jahre 1973 wurde aus Russland, Grossbritannien und Südafrika am meisten Gold bezogen. Wegen der... | de | |
| 29.1.1974 | 40915 | Letter | Swiss financial market |
Wird der Konjunkturartikel vom Parlament und Volk angenommen, muss das Notenbankinstrumentarium erweitert werden. Die Revision des Nationalbankgesetzes dauert noch. In der Zwischenzeit werden die zum... | de | |
| 16.7.1974 | 39094 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 29.1.1975 | 40644 | Memo | Swiss financial market |
Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il... | fr | |
| 3.2.1975 | 39736 | Letter | Swiss financial market |
Mit dem Vorschlag des EPD, wie die Zulassung japanischer Banken in der Schweiz gewährleistet werden könnte, würde sich der Bundesrat leichthin über Beschlüsse der Legislative hinwegsetzen. Die... | de | |
| 11.2.1975 | 40916 | Memo | Swiss financial market |
Zwischen der Nationalbank und der Finanzverwaltung fand eine Besprechung über die Revision des Nationalbankgesetzes statt. Als zentrale Aspekte wurden die Erweiterung des Notenbankinstrumentariums,... | de | |
| 24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 29.5.1975 | 40913 | Minutes | Swiss financial market |
Discussions sur la loi instituant en matière d'impôt fédéral direct des mesures propres à lutter plus efficacement contre la fraude fiscale: la Suisse est mise sous pression, car le refus de fournir... | ml | |
| 10.11.1975 | 39093 | Memo | Swiss financial market |
L'Administration fédérale n'a pas servi d'intermédiaire pour cette émission. Les reproches du Parlement doivent, le cas échéant, s'adresser directement à ceux de ses membres qui se sont exprimés de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.1995 | 72039 | Report | Money laundering |
In den letzten Jahren haben sich die aus den osteuropäischen Ländern stammenden Vermögenswerte in der Schweiz schätzungsweise mehr als verdoppelt. Ein Teil dieser Vermögenswerte scheint aus... | de | |
| 6.6.1995 | 73024 | Minutes | Money laundering |
Mit diesen Hearings beginnt die zweite Phase der Vernehmlassung des Geldwäschereigesetzes (GwG), die Phase der Konsultation der betroffenen Kreise. Die wichtigsten Punkte sind die Verbindung zwischen... | de | |
| 12.6.1995 | 72171 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 18.8.1995 | 71975 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Die Schweizerische Bankiervereinigung informiert den Schweizerischen Israelitischen Gemeindebund über die Suche nach Indikationen über das Vorhandensein von allenfalls noch bestehenden Vermögenswerten... | de | |
| 9.1995 | 71389 | Report | Dormant Bank Accounts |
Die herumgebotenen Zahlen über den geschätzten Umfang von Vermögenswerten, die im Zweiten Weltkrieg durch Verfolgung rassischer, religiöser oder politischer Art nachrichtnelos geworden sind, sind... | de | |
| 14.9.1995 | 71387 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de![]() | |
| 14.9.1995 | 73634 | Circular | Dormant Bank Accounts |
Ämterkonsultation betreffen Entwurf für die Antwort des Bundesrates auf die Motion von Ständerat Piller zu den nachrichtenlosen Vermögen. Die Finanzverwaltung und die Eidgenössische Bankenkommission... | de | |
| 20.9.1995 | 74271 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Anhand eines Artikels in der israelischen Presse lässt sich erkennen, dass Bronfman und Burg nach dem Treffen mit der Bankiervereinigung von der Einrichtung eines paritätisch zusammengesetzten,... | de | |
| 10.1995 | 69364 | Memo | Flight capital |
Une masse importante d'argent en provenance des pays de l'Est, y compris des fonds d'origine suspecte ou criminelle, arrive en Suisse. On constate ainsi des tendances à l'investissement de tels fonds... | fr | |
| 4.10.1995 | 70573 | Postulate | Italy (Economy) |
Das Postulat Carobbio fordert den Bundesrat auf, einen Bericht über die Korruption in Italien und deren Verbindung zur Schweiz zu erstellen, insbesondere zu Geldwäsche und rechtlichen Verfahren. Der... | ml |


