Informations sur le thème dodis.ch/D180
Swiss financial market
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Place financière suisse | |
5.2.2 Investissements et GRI | |
5.2.3 Secret bancaire | |
5.2.5 Blanchiment d'argent | |
5.2.6 Questions fiscales | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
4.11.1963 | 30463 | Lettre | Place financière suisse |
Bemerkungen der Schweizerischen Nationalbank betreffend das Aufenthaltsgesuch des spanischen Financiers. Angesichts dessen Beziehungen zur Familie Trujillo sollte das Gesuch abgelehnt werden. | de | |
19.11.1963 | 30492 | Lettre | Place financière suisse |
Es bestehen keine Möglichkeiten, die Einflussnahme des Geschäftsmannes Muñoz auf die Schweizerische Spar- und Kreditbank einzudämmen. Ferner wäre es Sache der Genfer Behörden, über seine... | de | |
13.12.1963 | 18660 | Notice | Place financière suisse |
Aktennotizen betreffend die Gebührenerhebung, vorläufige Erhebungen und die von der Bank anzuwendenden Prinzipien bei der Durchführung des Meldebeschlusses. | fr | |
20.12.1963 | 35059 | Arrêté fédéral | Place financière suisse |
Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch, religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser (Vom 20.12.1962)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL sur les avoirs en Suisse... | ml | |
1964 | 18704 | Tableau | Place financière suisse |
Aktienkurs der IG Chemie/Interhandel an der Zürcher Börse, 1929-1964: Die Entwicklung des Aktienkurses zeigt den unmittelbar nach der Gründung einsetzenden, durch die Weltwirtschaftskrise... | de | |
28.1.1964 | 31413 | Lettre | Place financière suisse |
Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Geschäftsleuten und den Behörden sowie die gegenseitige Orientierung sind unerlässlich um die Investitionen in Südamerka zu schützen und zu fördern. | de | |
17.11.1964 | 31311 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Place financière suisse |
Die polnischen Ansprüche werden zu Gunsten weiterführender Abklärungen zurückgestellt. | de | |
8.12.1964 | 31310 | Lettre | Place financière suisse |
In letzter Zeit wurden verschiedene Schweizer Banken von Kunden aus Bulgarien, Polen, Rumänien, der Tschechoslowakei und Ungarn zur Liquidation ihrer Konti und der Überweisung ihrer Guthaben an die... | de | |
9.12.1964 | 31749 | Circulaire | Place financière suisse |
La Suisse ne fut pas un des membres fondateurs de club des dix, elle s'est toutefois engagée à prêter à celui-ci un montant jusqu'à 865 mio. de francs suisses. L'association est complétée par un... | fr | |
22.12.1964 | 31209 | Notice | Place financière suisse |
Des représentants de la "Bank of America" visitent la Suisse à la recherche de fonds qu'ils souhaitent utiliser pour financer l'achat d'une banque en Suisse. | fr |
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.5.1993 | 61284 | Notice | Liechtenstein (Economie) |
Aufgrund der unterschiedlichen Ausgestaltung der Sorgfaltspflicht der Banken sind in letzter Zeit beträchtliche Vermögenswerte von Schweizer Banken nach Liechtenstein abgeflossen. Der Bundesrat wird... | de | |
14.6.1993 | 64183 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Institutions de Bretton Woods |
Um Verwirrung zu vermeiden veranlasst der Bundesrat die Aufhebung von diversen älteren Vereinbarungen mit der Weltbank, der Internationalen Finanz-Corporation in der Schweiz und dem Internationalen... | de | |
21.6.1993 | 65452 | Notice | Début des négociations bilatérales (1993–1994) |
Die Schweiz sollte auf ein Verhandlungsansuchen der EG in Sachen Bankenaufsicht eintreten. Eine diesbezügliche bilaterale Vereinbarung wäre ein weiterer Schritt in Richtung Harmonisierung im... | de | |
14.7.1993 | 66167 | Notice | Iran (Economie) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de | |
12.8.1993 | 63422 | Notice | Coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
Der Stiftungsrat der Swiss Banking School hat beschlossen, das Projekt aus eigenen Mitteln zu finanzieren, da das EDA kein uneingeschränktes Vertrauen gezeigt habe. Das Büro für die Zusammenarbeit mit... | de | |
23.8.1993 | 65410 | Notice | Blanchiment d'argent |
La Suisse a un intérêt certain à maintenir en vie le dialogue multilatéral en matière de lutte contre le blanchiment, à la fois au niveau interne pour faire évoluer le cadre légal et au niveau externe... | fr | |
27.8.1993 | 56024 | Exposé | Conférences des Ambassadeurs |
Über die ganze Botschafterkonferenz hat der rauhe Wind der neuen Finanzmisere geweht. Es gilt, Prioritäten zu setzen – bspw. die friedenserhaltenden Massnahmen und die Hilfe an die Entwicklungsländer... | ml | |
15.9.1993 | 64034 | Message du Conseil fédéral | Institutions de Bretton Woods |
Le Conseil fédéral propose de reconduire la participation de la Suisse aux AGE du FMI. Désormais membre du FMI, la Suisse a validé tacitement la reconduction des AGE lors des réunions de l'institution... | ml | |
11.11.1993 | 65330 | Procès-verbal | Blanchiment d'argent |
Mit dem prognostizierten Beitritt zum EWR war eine Arbeitsgruppe beauftragt worden, eine Reform zur Bekämpfung der Geldwäsche vorzubereiten. Nachdem der EWR abgelehnt wurde, stellt sich nun die Frage,... | de | |
23.11.1993 | 64441 | Télex | Espagne (Économie) |
Position de la Suisse en ce qui concerne la demande espagnole concernant l'ouverture d'une succursale d'UBS sur son territoire. Il est en même temps fait état des relations financières bilatérales... | fr |