Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1995 | 71969 | Directive | Swiss financial market |
Der Vorsteher des EJPD ordnet die Einsetzung einer interdepartementalen Arbeitsgruppe an, der auch Vertreter einiger Kantone angehören. Sie hat den Auftrag, das Eindringen von Geldern des... | de | |
| 8.3.1995 | 69257 | Letter | Swiss financial market |
Die indische Firma Amas, die vor kurzem eine Banklizenz in Genf erhalten hat, wird von den vier Hinduja-Brüdern kontrolliert. Trotz der guten Verbindungen, die diese zum Genfer Finanzplatz... | de | |
| 13.3.1995 | 70533 | Motion | Swiss financial market |
Der Bundesrat lehnt die Motion Ziegler zur Offenlegung der Goldhandelsstatistiken ab. Er begründet dies mit negativen Erfahrungen aus der Vergangenheit, der sensiblen Natur des Goldhandels und der... | ml | |
| 21.3.1995 | 73355 | Letter | Swiss financial market |
Die Schweizerische Bankiervereinigung steht der Ausweitung der Befugnisse der Eidg. Bankenkommission kritisch gegenüber. Darüber hinaus hält sie die Auswahl der Länder, die als Risikoländer für den... | de | |
| 25.5.1995 | 72422 | Letter | Swiss financial market |
Um dem negativen Image des Schweizer Finanzplatzes in den USA entgegenzuwirken, hat die Botschaft in Washington eine Konferenz mit Experten aus der Finanzwelt organisiert. Das Bankgeheimnis wird nach... | de | |
| 4.7.1995 | 71974 | Minutes | Swiss financial market |
Der Verwaltungsrat der Bankierkommission beschäftigt sich u.a. mit den Wahlen für die Ausschüsse und führt eine Aussprache zum Thema herrenlose Vermögen. Für die Suche nach solchen Vermögenswerten sei... | ml | |
| 23.8.1995 | 74580 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Grundsätzlich sind alle Bankkonten des (rest-)jugosalwischen Staates wegen der internationalen Sanktionen sowie der Ansprüche verschiedener Nachfolgestaaten blockiert. Jugoslawien schuldet der... | de | |
| 30.8.1995 | 71977 | Minutes | Swiss financial market |
Der Ausschuss des Verwaltungsrats der Bankiervereinigung informiert sich u.a. über den Richtlinienentwurf der Arbeitsgruppe zu den nachrichtenlosen Vermögen. Aufgrund des Umfrageergebnisses bei en... | ml | |
| 4.10.1995 | 71973 | Minutes | Swiss financial market |
Der Verwaltungsrat der Bankiervereinigung beschäftigt sich mit Personalfragen der Ausschüsse und berichtet u.a. über die neuen Richtlinien über die Behandlung nachrichtenloser Konti, Depots und... | ml | |
| 1.12.1995 | 74578 | Memo | Yugoslavia (General) |
Sowohl Kroatien, Slowenien wie auch Mazedonien haben interveniert, um zu vermeiden, dass die Behörden in Belgrad auf Grund des Friedensabkommens für Bosnien über die blockierten jugoslawischen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.6.1990 | 54916 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1992) |
Une mission de dix délégués techniques du FMI s'est rendue à Berne pour confirmer les données nécessaires au calcul de la quote-part pour la Suisse et fournir des informations sur la procédure... | fr | |
| 13.8.1990 | 54528 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Von diversen Abteilungen der Bundesverwaltung, insbesondere des EDA, wurden die Antworten für das Interview des «Arab Business Report» mit Bundespräsident Arnold Koller zu den Grundsätzen der... | ml | |
| 10.9.1990 | 60522 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'unification des normes comptables selon l'acquis communautaire du droit des sociétés pose problème à la Suisse, qui doit décider si demander des exceptions permanentes ou des délais transitoires... | fr | |
| 16.11.1990 | 54812 | Letter | World Trade Organization |
Lettre à Delamuraz afin d'attirer son attention sur le manque de réalisme d'une partie des dirigeants d'entreprises suisses quant à l'importance des négociations du GATT et aux risques encourus par... | fr | |
| 5.12.1990 | 54821 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Le groupe de négociation discute des clauses de sauvegarde du Traité de Rome, des clauses destinées à remplacer les demandes d'exception des pays AELE et des achats immobiliers, qui sont au centre des... | ml | |
| 12.12.1990 | 54810 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
Rapport concernant les négociations du GATT au sujet des services financiers qui ont eu lieu à Bruxelles. La position de la Suisse dans ces négociations ainsi que les principales divergences entre les... | fr | |
| 1991 | 30093 | Bibliographical reference | Monetary issues / National Bank |
Sur les négociations de Stillhalte et les relations avec la Suisse de 1931 à 1949, cf. e. a. pp. 195-196. | de | |
| 1991 | 15741 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
cf. Favez, Jean-Claude: [Compte rendu «La Suisse face au IIIe Reich. Réduit national et dissuasion économique, 1940-1945» de Philippe Marguerat], in: Revue suisse d'Histoire 42, 1992, p.... | fr | |
| 9.1.1991 | 57572 | Memo | Luxembourg (General) |
Les relations entre les deux pays sont globalement bonnes et cela malgré des différences historiques importantes. Toutefois, le refus de la Suisse de conclure un accord de double imposition fâche le... | fr | |
| 26.3.1991 | 60030 | Memo | Russia (Economy) |
Die UdSSR weist Zahlungsausstände gegenüber Schweizer Firmen in der Höhe vom 600 US-$ aus, vor allem betreffend chemische Erzeugnisse (Pharma und Agro-Lieferungen). Die sowjetische Delegation betont,... | de |