Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.10.1973 | 39090 | Letter | Swiss financial market |
Les crédits accordés par les banques suisses à l'État sud-africain ont des taux inférieurs de 1-2% par rapport aux taux pratiqués en Afrique du Sud. Dès lors, la question de l'origine des motivations... | fr | |
| 22.11.1973 | 39492 | Minutes | Swiss financial market |
Es werden die grössten Herkunftsländer und Bestimmungsländer der Ein- und Ausfuhr von Gold genannt. Im Jahre 1973 wurde aus Russland, Grossbritannien und Südafrika am meisten Gold bezogen. Wegen der... | de | |
| 29.1.1974 | 40915 | Letter | Swiss financial market |
Wird der Konjunkturartikel vom Parlament und Volk angenommen, muss das Notenbankinstrumentarium erweitert werden. Die Revision des Nationalbankgesetzes dauert noch. In der Zwischenzeit werden die zum... | de | |
| 16.7.1974 | 39094 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 29.1.1975 | 40644 | Memo | Swiss financial market |
Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il... | fr | |
| 3.2.1975 | 39736 | Letter | Swiss financial market |
Mit dem Vorschlag des EPD, wie die Zulassung japanischer Banken in der Schweiz gewährleistet werden könnte, würde sich der Bundesrat leichthin über Beschlüsse der Legislative hinwegsetzen. Die... | de | |
| 11.2.1975 | 40916 | Memo | Swiss financial market |
Zwischen der Nationalbank und der Finanzverwaltung fand eine Besprechung über die Revision des Nationalbankgesetzes statt. Als zentrale Aspekte wurden die Erweiterung des Notenbankinstrumentariums,... | de | |
| 24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 29.5.1975 | 40913 | Minutes | Swiss financial market |
Discussions sur la loi instituant en matière d'impôt fédéral direct des mesures propres à lutter plus efficacement contre la fraude fiscale: la Suisse est mise sous pression, car le refus de fournir... | ml | |
| 10.11.1975 | 39093 | Memo | Swiss financial market |
L'Administration fédérale n'a pas servi d'intermédiaire pour cette émission. Les reproches du Parlement doivent, le cas échéant, s'adresser directement à ceux de ses membres qui se sont exprimés de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.1.1978 | 52166 | Circular | Foreign directs investments (FDI) |
Die Zusammenarbeit im Bereich der internationalen Investitionen und multinationalen Unternehmen nimmt immer breiteren Raum ein. Damit wächst auch das Bedürfnis nach einer besseren Übersicht über die... | de | |
| 3.2.1978 | 53570 | Memo | Libya (Economy) |
Eine libyische Delegation nach Europa prüft die Plazierung von Ölüberschüssen bei den Schweizer Grossbanken sowie die Aussichten auf einen Abschluss langfristiger Lieferkontrakte für Rohöl. Tripolis... | de | |
| 9.2.1978 | 49360 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Besprochen werden unter anderem die Verlängerung des BB über den Schutz der Währung, die nachträgliche Erhebung der von der SKA-Filiale geschuldeten Negativzinsen, die Dollar-Transaktionen mit dem... | de | |
| 13.2.1978 | 50212 | Letter | France (Politics) |
Au cours de la campagne législative, les dirigeants de la gauche française ont accusé la place financière suisse de détenir jusqu’à 400 milliards de francs français dans les coffres de ses banques, ce... | fr | |
| 20.2.1978 | 52510 | Memo | Algeria (Politics) |
Zusammenfassende Notiz betreffend den Streit zwischen der algerischen Regierung und der Banque Commercial Arabe in Genf sowie deren Auswirkungen auf das Verhältnis Schweiz-Algerien. Praktisch... | de | |
| 2.3.1978 | 50169 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Anmerkungen zum jüngsten Massnahmenpaket des Bundesrats und der Nationalbank bezüglich Schweizerfranken, der ausserhalb der Schweiz an praktisch allen wichtigen Devisenhandelsplätzen gehandelt wird. | de | |
| 6.3.1978 | 50976 | Letter | Canada (Economy) |
Die Provinz Manitoba gelangt zum zweiten Mal mit einer öffentlichen Anleite an den schweizerischen Kapitalmarkt. Daneben hat die Provinz bereits durch mehrere Privatplatzierungen Geld auf dem... | de | |
| 9.3.1978 | 66942 | Question | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien va réaliser un emprunt important à des banques suisses, qui a été autorisé par la BNS. Le Conseiller national demande pourquoi le Conseil fédéral autorise ce type... | fr | |
| 22.3.1978 | 49934 | Minutes of the Federal Council | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Il Consiglio federale, sulla base dell'articolo 340 CP, come pure degli articoli 18 e 150 PPF, decide che, nella causa penale dei quattro finanzieri italiani, è concesa l'autorizzazione a perseguirli... | it | |
| 17.4.1978 | 51444 | Telegram | New Zealand (Economy) |
The New Zealand embassy informs that the New Zealand prime minister and his entourage will be making a working visit to Zurich. The prime minister will meet representatives of the banking sector. The... | en |

