Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.2.1977 | 49349 | Minutes | Swiss financial market |
Kernpunkte der Besprechung im Direktorium der Nationalbank waren die Kredite der BIZ an die Banco de Portugal, die Währungsbeziehungen zu Saudi-Arabien, die Zinssatzstruktur bei Kassenobligationen... | de | |
| 27.4.1977 | 49350 | Minutes | Swiss financial market |
Als Folge der Finanzaffäre um die SKA-Filiale Chiasso sollte nicht das Bankengesetz verschärft, sondern dessen Anwendung verbessert werden. Zudem soll darauf hingewirkt werden, dass das... | de | |
| 3.5.1977 | 50258 | Letter | Swiss financial market |
Gespräch mit einem Vertreter der Deutschen Bundesbank über den Fall Chiasso der Schweizerischen Kreditanstalt. Er erwartet in den internationalen Währungsgremien hämische Bemerkungen der Franzosen und... | de | |
| 13.5.1977 | 49601 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 10.6.1977 | 50570 | Weekly telex | Swiss financial market |
Suite à la fermeture de la banque Leclerc & Cie. à Genève, la plupart des journaux étrangers ont dramatisé l'affaire en la liant au scandale de la succursale du Crédit suisse à Chiasso. | fr | |
| 16.6.1977 | 49351 | Minutes | Swiss financial market |
Themen des Protokolls sind unter anderem die Vereinbarung über die Sorgfaltspflicht bei der Entgegennahme von Geldern und die Handhabung des Bankgeheimnisses, die Kredithilfe der BIZ an die Türkei und... | de | |
| 20.6.1977 | 50568 | Minutes of the Federal Council | Swiss financial market |
En réponse aux dix-sept interventions parlementaires qui demandent une surveillance accrue des banques et une révision du secret bancaire suite au scandale de Chiasso, le Conseil fédéral se dit enclin... | ml | |
| 7.7.1977 | 49352 | Minutes | Swiss financial market |
Neben der Revision des Nationalbankgesetzes wurde unter anderem auch die Beziehungen zum Fürstentum Liechtenstein, der Abbau der Stützungsmassnahmen für die Exportindustrie und die Kredithilfe für... | de | |
| 11.7.1977 | 50566 | Letter | Swiss financial market |
Lettre rapportant les propos d'un article de journal italien sur les liens pertinents ou non faits entre diverses affaires financières avec notamment le "crack" de la Finban, l'affaire de Chiasso du... | fr | |
| 21.7.1977 | 49914 | Memo | Swiss financial market |
Swiss banking legislation subjects the admission of a foreign to the warranty of reciprocity. Furthermore, the foreign bank shall not use any style that could point to a Swiss character of the bank.... | en |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.7.1974 | 38461 | Letter | Economic relations |
Der Weltbank soll keine Schuldenobergrenze gesetzt werden, da sie als solventer Schuldner gilt und ihr der Zugang zum Schweizer Markt aus wirtschaftlichen und politischen Gründen gewährt werden soll. | de | |
| 13.8.1974 | 40311 | Letter | South Africa (Economy) |
Die Nationalbank hält zwar de facto die Genehmigungskompetenz für Kapitalexportgeschäfte, die Berücksichtigung politischer Momente in der Bewilligungspraxis ist jedoch primär nicht die Sache der... | de | |
| 20.8.1974 | 38205 | Letter | Luxembourg (Economy) |
La Société de Banque Suisse veut ouvrir une succursale à Luxembourg. La Commission luxembourgeoise au contrôle des banques exige un avis favorable de la Banque nationale suisse. Cependant, une banque... | fr | |
| 16.9.1974 | 38350 | Minutes of the Federal Council | Dormant Bank Accounts |
Der Bundesrat beschliesst die Mittel aus dem "Fonds erblose Vermögen" zwischen Schweizerischem Israelitischem Gemeindebund und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz aufzuteilen. Bei den... | de | |
| 24.9.1974 | 39792 | Letter | Flight capital |
Der neue äthiopische Machthaber sichert der Schweiz volle Unterstützung beim Schutz ihrer Interessen zu. Die Frage ist eng verknüpft mit dem angeblich sich in der Schweiz befindenden auf 15 Milliarden... | de | |
| 1.10.1974 | 39795 | Memorandum (aide-mémoire) | Flight capital |
Description of the Swiss banking secrecy and its legal restrictions. In criminal cases, the banks can be obliged by court to deliver information. The Federal council, however, has no competence... | en | |
| 3.10.1974 | 39796 | Letter | Banking secrecy |
Die Schweizer Kolonie in Äthiopien wird über den Stand des Problems des äthiopischen Kaiservermögens in der Schweiz und der schweren Angriffe der Schweiz in der äthiopischen Presse informiert.... | de | |
| 7.10.1974 | 39794 | Letter | Flight capital |
Der äthiopischen Regierung wird die angesichts des Bankgeheimnis bestehende Rechtslage bezüglich der Frage des Kaiservermögens in der Schweiz dargelegt. Die aufgrund dieses Problems in Äthiopien... | de | |
| 10.10.1974 | 39797 | Telegram | Flight capital |
Der äthiopische Staatschef appelliert im Namen des Volkes an die Verpflichtung der Schweiz und der Banken bei der Auffindung des Vermögens von Haile Selassie mitzuwirken und weist auf politische... | de | |
| 14.10.1974 | 39799 | Letter | Flight capital |
Bezüglich des Kaiservermögens in der Schweiz befindet sich die äthiopische Regierung im Beweisnotstand. Sollten indessen die grossen äthiopischen Hoffnungen um schweizerische Unterstützung zerschlagen... | de |

