Informations about subject dodis.ch/D180
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1938 | 18718 | ![]() | Letter | Swiss financial market | ![]() | fr |
1940 | 16070 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Wenzel Edmund: Die deutschen Stillhalteabkommen und ihre Auswirkungen auf die schweizer. Banken, Zürich 1940. | de | |
1940 | 14914 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Bindschedler Rudolf L.: Der Nationalitätswechsel der Aktiengesellschaft, Aarau 1940. | de | |
8.5.1940 | 18697 | ![]() | Minutes | Swiss financial market | ![]() Die nachstehend festgehaltene Besprechung... | de |
18.9.1940 | 18698 | ![]() | Communication | Swiss financial market | ![]() | de |
19.5.1941 | 18721 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr |
20.8.1941 | 18719 | ![]() | Minutes | Swiss financial market | ![]() Transaktionen in fremden Sorten. | de |
4.9.1941 | 18720 | ![]() | Letter | Swiss financial market | ![]() | de |
15.9.1942 | 47421 | ![]() | Letter | Swiss financial market | ![]() | de![]() |
23.9.1942 | 18722 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() Geschäfte mit Kurt Eichel | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.4.1967 | 32248 | ![]() | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Beamte der philippinischen Botschaft in Bern haben durch einen Schweizerbürger versucht an Auskünfte über philippinische Vermögenswerte in der Schweiz zu gelangen, was eine strafbare Handlung gemäss... | de |
16.5.1967 | 33015 | ![]() | Circular | Banking secrecy | ![]() | fr![]() |
18.5.1967 | 33578 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Die Besprechung mit dem Generaldirektor der Kreditanstalt, Th. Seiler, über die Gewährung einer Bundesgarantie für den Standby-Kredit für Argentinien, hat Nationalbankpräsident E. Stopper erbost. Es... | de |
5.6.1967 | 33581 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Das Schweizer Bankenkonsortium wird den Grossteil des Kredits erst nach erfolgter Bundesgarantie auszahlen. Der Bundesrat wird so in unzulässiger Weise unter Druck gesetzt, ihm wird der schwarze Peter... | de |
9.6.1967 | 33583 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Das Vorgehen der Banken gegenüber der Handelsabteilung frappiert. Der Generaldirektor der Kreditanstalt, Th. Seiler, erläutert noch einmal seinen Standpunkt. P. Jolles hält dagegen, es wäre taktisch... | de |
22.6.1967 | 33067 | ![]() | Federal Decree | Economic relations |
Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrates, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1966 (Vom 22.6.1967). Arrêté fédéral approuvant la gestion du... | ml |
24.6.1967 | 32246 | ![]() | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Des membres de l'Ambassade des Philippines à Berne ont tenté d'obtenir certains renseignements d'ordre financier relatifs à des Philippins non domiciliés en Suisse. Cette activité tombe sous le coup... | fr |
30.6.1967 | 33778 | ![]() | Memo | Banking secrecy |
Ausführungen von P. Nussbaumer zum Kapitalverkehr und dessen Liberalisierung in der EWG, sowie die daraus resultierenden Auswirkungen für den schweizerischen Finanzplatz und das Bankgeheimnis. | de |
5.7.1967 | 32830 | ![]() | Memo | Financial aid | ![]() | de![]() |
5.7.1967 | 34147 | ![]() | Letter | Multilateral economic organisations |
Die offiziellen Gespräche über eine Reform des internationalen Währungssystem, an denen auch die Schweiz als Beobachter beteiligt ist, sind in eine entscheidende Phase eingetreten | de |