Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.10.1942 | 18723 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 19.1.1943 | 18724 | Report | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 17.2.1943 | 47495 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 1944 | 15913 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Roesle Eugen: Die Finanzforderungen im schweizerisch-deutschen Verrechnungsverkehr, Basel 1944. | de | |
| 1944 | 15999 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Müller Bruno: Die Verkehrssitte, insbesondere im schweizerischen Recht, mit Berücksichtigung der Zürcher Effektenbörse, Bern 1944. Abhandlungen zum schweizerischen Recht v n.F., 217 (Erschien... | de | |
| 1944 | 30101 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Une nouvelle édition en 1946 | en | |
| 7.6.1944 | 18725 | Report | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 29.12.1944 | 17323 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 27.4.1945 | 18595 | Letter | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 11.6.1945 | 172 | Letter | Swiss financial market |
Le Chef du Département fédéral de l’Économie publique est demandé d’assister ensemble avec le Chef du Département des Finances à l’audience de l’Association des Banquiers, vu que les questions de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.3.1952 | 34645 | Circular | Netherlands (the) (Economy) |
Kreisschreiben des Bundesrates an die Regierungen der Kantone betreffend die Doppelbesteuerungsabkommen mit den Niederlanden
CIRCULAIRE du Conseil fédéral aux gouvernements des cantons... | ml | |
| 7.6.1952 | 10465 | Treaty | Belgium (Economy) |
KI-Fiche ohne Signatur. Handschriftlich wurde mit Datum vom 9.7.1973 auf der KI-Fiche vermerkt: "Vraisemblablement caduc selon Div. Commerce (9.7.1973). Texte introuvable!" Erwähnt wird die... | fr | |
| 22.7.1952 | 10260 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Der Sekretär Roesle von der Schweizerischen Bankiervereinigung reist nach den USA und erklärt die Bereitschaft der Banken, keine Ostkredite mehr zu gewähren. | fr | |
| 26.8.1952 | 10420 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 26.8.1952; Echange ratifications: 19.3.1953; En vigueur: 19.3.1953; Message du CF: 28.8.1952; Publié FF/BBl: 1952, III, 1/1. Gilt auch für Liechtenstein und Land Berlin (West). | de | |
| 29.8.1952 | 34660 | Federal Council dispatch | German Democratic Republic (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die deutschen
Vermögenswerte in der Schweiz (Vom 29.8.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant les... | ml | |
| 1953 | 25330 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1953-1960 | 26582 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 23.2.1953 | 9102 | Proposal | Washington Agreement (1946) |
Es wurden drei neue Verträge mit der BRD unterzeichnet, deren Ratifikation vorbehalten wurde; die Durchführung der Verträge soll vorbereitet werden. | de | |
| 23.2.1953 | 9289 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Koralnik, Vertreter der schweizerischen OSE, zu den Bemühungen seitens jüdischer internationaler Organisation, dass erblose jüdische Vermögen, das sich in der Schweiz befindet, für jüdische... | de | |
| 7.1953 | 10597 | Memo | Portugal (Economy) |
Vu toutes les études et analyses qui ont été faites, il semble exister un grand intérêt pour la Suisse d’investir dans les territoires portugais. | fr |





