Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.1.1987 | 65924 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Ziel des Übereinkommens zum Schutz der Ozonschicht ist es, die internationale Zusammenarbeit zu verstärken, um die schädlichen Auswirkungen zu verringern, die sich aus menschlichen Tätigkeiten... | ml | |
| 3.1987 | 63096 | Memo | Environmental protection |
Aperçu des répartitions des compétences sur le plan départemental dans la coopération transfrontalière sur le plan de l’environnement et liste des accords et traités liant la Suisse sur le plan... | fr | |
| 20.5.1987 | 70711 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédéral décide de la participation de la Suisse à la 3e conférence de Ramsar en 1987 au Canada. La délégation suisse doit soutenir les modifications visant à introduire un secrétariat... | fr | |
| 17.2.1988 | 65952 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die Botschaft schlägt die rasche Genehmigung des revidierten Übereinkommens über Feuchtgebiete von internationaler Bedeutung vor, die auf eine Verbesserung der Wirksamkeit des Übereinkommens abzielen... | ml | |
| 14.3.1988 | 57165 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat heisst die Änderung des Übereinkommens über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere gut. Die Erweiterung um ca. 300 Tierarten betrifft die Schweiz zu einem... | de | |
| 29.6.1988 | 57136 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat genehmigt das EG/COST-Abkommen im Bereich der Umweltforschung. Die Schweiz kann dadurch an fünf ausgewählten Forschungsprojekten in den Bereichen Luft-, Boden- und Wasserverschmutzung... | de | |
| 19.10.1988 | 70040 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédéral décide de participer à la sixième réunion de la Convention de Genève sur la pollution atmosphérique afin de négocier le protocole NOx. La Suisse s'est engagée à obtenir des... | fr | |
| 12.6.1989 | 55270 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bestand an afrikanischen Elefanten ist bedrohlich zurückgegangen. Der Rückgang ist in erster Linie auf massive Wilderei für die Gewinnung von Elfenbein zurückzuführen. Der Bundesrat hat die... | de | |
| 28.8.1989 | 66569 | Weekly telex | Environmental protection |
Informations hebdomadaires 1) 8. Treffen der Umweltminister der Schweiz, Bundesrepublik Deutschland, Österreich und Lichtensteins, Wien, 17.–18.8.1989 2) Gespräch zwischen dem... | de | |
| 2.10.1989 | 57246 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Das Artenschutzübereinkommen ist seit 1975 in Kraft. Alle zwei Jahre findet eine Konferenz der Vertragsparteien statt. Für 1989 wäre die Konferenz in Indonesien geplant gewesen. Wegen technischen und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.5.1986 | 56983 | Minutes of the Federal Council | Chernobyl disaster |
Anhand des Aussprachepapiers werden die Auswirkungen des Reaktorunfalls in Tschernobyl auf die Schweiz diskutiert. Seit dem 30.4.1986 registrieren die Messstationen erhöhte Werte. Darin:... | de | |
| 19.6.1986 | 52827 | Report | Oman (General) |
Der Umweltminister des Omans besucht das BUS. Er erhält u.a. Informationen über den Wasserschutz und aus aktuellem Anlass (Tschernobyl) über den Schutz vor radioaktiver Strahlung. Eine Schweizer... | de | |
| 27.10.1986 | 66787 | Weekly telex | CSCE follow-up meeting in Vienna (1986–1989) |
Teil I/Partie I - Réunion des ministres des affaires étrangères des pays N + N de la CSCE à Brinoi (Yougoslavie), les 23.–24.10.1986 - Mauvais départ de la XXVe Conférence internationale de... | ml | |
| 17.11.1986 | 66814 | Weekly telex | China (General) |
Teil I/Partie I - Voyage du Conseiller fédéral Pierre Aubert en Chine du 11– 16.11.1986 - Ministerkonferenz Rheinanlegerstaaten am 12.11.1986 in Zürich zur Besprechung des Sandoz-Unfalles | ml | |
| 24.11.1986 | 66816 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Secrétaire d'Etat Brunner aux Etats-Unis du 19–24.11.1986 - Marcos: Die Bundesanwaltschaft verhängte am 20.11.1986 eine Einreisesperre gegen Marcos und zwölf... | ml | |
| 8.12.1986 | 66845 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil I/Partie I - EFTA-Ministerkonferenz in Genf, 2.–3.12.1986 - Besuch von Sonderbotschafter Lomeiko in Bern am 1.12.1986 - Comité d'aide au développement de l'OCDE, réunion à haut... | ml | |
| 22.12.1986 | 66852 | Weekly telex | International Judicial Assistance |
Teil I/Partie I - Rechtshilfe in der Iran-Affäre: Das Bundesamt für Polizeiwesen hat am 15.12.1986 auf ein amerikanisches Begehren hin Konten bei der SKA in Genf blockiert -... | de | |
| 29.5.1987 | 73580 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Intelligence service |
Au milieu des vives critiques publiques liées à l'affaire Blaser, qui porte atteinte à l'honneur du président, le Conseil fédéral s'efforce de trouver une position prudente. Face à une affaire... | fr | |
| 16.9.1987 | 61477 | Federal Council dispatch | Disarmament |
Der Beitritt zum Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken entspricht der schweizerischen Politik auf dem Gebiet der... | ml | |
| 2.11.1987 | 66630 | Weekly telex | Liechtenstein (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des Regierungschefs des Fürstentums Liechtenstein, Hans Brunhart, bei Bundespräsident Aubert vom 29.10.1987 - Besuch von Botschafter Ruegg in Vietnam und Thailand | ml |