Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.9.1995 | 70753 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat beschliesst, die Verordnung über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVPV) zu ändern und das UNO/ECE-Übereinkommen zu ratifizieren. Letzteres zielt darauf ab, grenzüberschreitende... | ml | |
| 26.9.1995 | 70488 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Le panel a été institué pour assurer le suivi des mesures forestières prise dans le cadre de la conférence de Rio. Cette première session a permis de choisir les co-présidents et le programme de... | fr | |
| 29.11.1995 | 68905 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die am Protokoll von Montreal vorgenommenen Änderungen weiten das Anwendungsgebiet dieses Abkommens aus und bringen der Schweiz neue Verpflichtungen. Die nach Diskussionen mit den betroffenen... | ml | |
| 29.11.1995 | 70879 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat ernennt die Delegation und genehmigt ihr Mandat für die siebte Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Produkte, die die Ozonschicht schädigen. Ziel dieser... | de | |
| 12.12.1995 | 73987 | Report | Environmental protection |
Die BUWAL-Kampagne «Mund auf statt Augen zu!» wurde von nur 15 % der Bevölkerung wahrgenommen, wobei vor allem junge Menschen und die Deutschschweiz überdurchschnittlich vertreten waren. Die Wirkung... | de | |
| 15.12.1995 | 70469 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Die Konferenz brachte Fortschritte bei der Regulierung von Produkten, die die Ozonschicht schädigen. Die Schweiz, die bei alternativen Technologien führend ist, hielt ein Seminar zu diesem Thema ab. | de | |
| 17.3.1997 | 69031 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Nach der negativen Vernehmlassung zur CO2-Abgabe im Jahr 1994 hat der Bundesrat eine neue Strategie eingeschlagen und das EDI beauftragt, ein Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen zu... | ml | |
| 19.12.1997 | 72488 | Interpellation | Environmental protection |
Die Interpellation fordert mehr Transparenz und stärkere Einbindung von Parlament und NGOs bei internationalen Verhandlungsmandaten der Schweiz. Der Bundesrat verteidigt die neutrale Zusammensetzung... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1995 | 70875 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt eine Hilfstranche von 40 Mio. CHF für Russland im Rahmen der verstärkten Hilfe für Mittel- und Osteuropa. Diese Verpflichtung sollte es ermöglichen, Projekte im Gesundheits-... | de | |
| 22.3.1996 | 72389 | Interpellation | Alpine Convention (1991) |
Die Interpellation fordert Klarheit über die sistierte Ratifizierung der Alpenkonvention. Der Bundesrat betont die weitgehende Berücksichtigung der Anliegen der Gebirgskantone, die aussenpolitische... | ml | |
| 17.3.1997 | 70664 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Das Übereinkommen regelt die einheitliche Abfallbeseitigung in der Rhein- und Binnenschiffahrt, insbesondere öl- und fetthaltige Betriebsabfälle sowie Abfälle aus dem Ladungsbereich. Die Finanzierung... | ml | |
| 10.9.1997 | 65438 | Federal Council dispatch | Alpine Convention (1991) |
Die Alpenkonvention wurde in Salzburg 1991 verabschiedet und von der Schweiz mit einem Ratifizierungsvorbehalt betreffend der Protokolle unterzeichnet. Bei der Ausarbeitung der Protokolle versuchte... | ml | |
| 26.11.1997 | 69386 | Federal Council dispatch | TC: Environment |
Die vorliegende Botschaft schliesst an den Rahmenkredit von 1991 an und beantragt die Bereitstellung finanzieller Mittel in der gleichen Höhe von 120 Mio. CHF, damit die Schweiz ihr bisheriges... | ml |