Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.9.1984 | 69725 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Leiter der schweizerischen Delegation an der zweiten Sitzung des Exekutivorgans des Überinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverschmutzung in Genf vom 25. bis 28.9.1984 wird... | de | |
| 5.10.1984 | 71903 | Motion | Environmental protection |
Die Motion zielt darauf ab, den Import und Transit von lebenden Fröschen sowie tiefgefrorenen Froschschenkeln zu verbieten oder drastisch zu reduzieren, um Tierschutz, Artenschutz und ökologische... | de | |
| 17.12.1984 | 68999 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Il est pris connaissance des recommandations de la Commission internationale pour la protection des eaux du Léman contre la pollution. La lettre adressée aux gouvernements des cantons de Vaud, du... | fr | |
| 30.4.1985 | 71012 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat beschliesst die Ratifikation des Internationalen Übereinkommens von 1983 über Tropenhölzer. Damit tritt die Schweiz der neu geschaffenen Internationalen Tropenholz Organisation bei,... | de | |
| 8.5.1985 | 59322 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat hat ein Abkommen genehmigt, das – im Rahmen der Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST) – die Teilnahme der Schweiz an vier... | de | |
| 3.7.1985 | 57881 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz nimmt an der nächsten Session zum Übereinkommen über grenzüberschreitende Luftverschmutzung teil. Die wichtigsten Geschäfte der Session sin die Unterzeichnung eines Protokolls zur... | ml | |
| 3.7.1985 | 57885 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Mit der in Stockholm zu unterzeichnenden Deklaration soll ein erster Schritt für ein gemeinsames – wenn auch nicht europaweites – Vorgehen geschaffen werden, um die Abgasvorschriften auf der Basis der... | de | |
| 20.11.1985 | 57256 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédérale prend connaissance des recommandations de la Commission et en informe les Gouvernements des cantons du Valais, de Vaud et de Genève. Également: Proposition du DFI du... | fr | |
| 3.9.1986 | 65899 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Le message propose un protocole additionnel a la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance visant à réduire de 30 pour cent les émissions de soufre ou de leurs flux... | ml | |
| 29.9.1986 | 70121 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Vorschlag der Internationalen Kommission zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung über Grenzwerte und Fristbegrenzungen nach Artikel 5 des Übereinkommens zum Schutz des Rheins gegen chemische... | de |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.3.1990 | 55174 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
L'ONU engage tous les pays à participer à une action internationale concertée de prévention des catastrophes naturelles. La Suisse veut participer à cette action et est en train de mettre en place un... | fr | |
| 20.7.1990 | 57124 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Obwohl die Umweltprobleme grundsätzlich global sind und somit alle Länder betreffen, ist die Ausgangslage für die Entwicklungsländer völlig anders als für die Industrieländer. Entwicklung und Umwelt... | de | |
| 8.8.1990 | 56420 | Memo | Environmental issues |
Trois catégories de financement des politiques globales de l'environnement doivent être distinguées: projets environnementaux dans les pays en développement, contributions aux organisations... | fr | |
| 14.9.1990 | 55433 | Report | Russia (General) |
Entretiens de présidents des Conseils V. Ruffy et L. M. Cavelty avec leurs contreparts en URSS, A. I. Loukianov et R. N. Nichanov et avec des représentants du Minsitre des affaires étrangères, du... | fr | |
| 11.10.1990 | 57278 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Parmi les sujets du jour, le Conseil choisi notamment d'adopter une restrictive sur le thème de l'environnement lors de la Conférence ministérielle du Conseil de l'Europe. Le Conseil fixe également... | ml | |
| 26.10.1990 | 71207 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das KSZE-Treffen von Palma de Mallorca stellt eine nützliche Bestandesaufnahme der zahlreichen Umweltbedrohungen im Mittelmeerraum dar. Damit die Zusammenarbeit anlaufen kann, müssen jedoch die... | ml | |
| 31.10.1990 | 55528 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le Conseil fédéral prend note du Rapport intermédiaire résumé «La Suisse face au problème du changement climatique». La Suisse participera à la session ministérielle de la deuxième conférence mondiale... | ml | |
| 7.11.1990 | 56766 | Report | Climate change |
La déclaration de la conférence invite les pays à redoubler les efforts, notamment sur le plan financier, afin de renforcer les activités de surveillance et de recherche, de favoriser le transfert de... | fr | |
| 9.11.1990 | 55933 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Stellenwert des Vorbereitungsprozesses für die UNCED von 1992 ist auf Grund der normativen Kraft und Relevanz der zu erwartenden Ergebnisse selbst für die Schweiz hoch. Umwelt und Entwicklung sind... | de | |
| 10.1.1991 | 57972 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
La Suisse et les autres pays de l'AELE ont préparé une déclaration pour les réunions du GATT afin d'attirer l'attention sur les questions environnementales dans le cadre des négociations sur le... | ml |