Informations sur le thème dodis.ch/D1791

Promotion des échanges commerciaux
HandelsförderungTrade promotion
Promozione degli scambi commerciali
▼▶Contexte
6. Migrations |
7.3.1 Crédits mixtes |
7.3.4 Promotion des échanges commerciaux |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (18 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.5.1968 | 33104 | Message du Conseil fédéral | Promotion des échanges commerciaux |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Internationalen Kaffeeabkommens 1968 (Vom 29.5.1968). Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant... | ml | |
| 26.1.1972 | 36308 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Promotion des échanges commerciaux |
Der Bundesrat beschliesst, dass der Zollpräferenzbeschluss vom 23.9.1971 auf den 1.3.1972 in Kraft gesetzt wird. Die Verordnung Nr. 1 über die Festlegung der Präferenz-Zollansätze sowie der... | de | |
| 5.10.1976 | 48401 | Notice | Promotion des échanges commerciaux |
Selon le délégué à la coopération technique, la Roumanie et la Bulgarie ne peuvent être considérées comme des pays en développement au vrai sens du terme et ne devraient donc pas bénéficier de... | fr | |
| 25.2.1981 | 64616 | Message du Conseil fédéral | Promotion des échanges commerciaux |
Die 1972 eingeräumte und Ende Februar 1982 auslaufende Kompetenz, den Entwicklungsländern Zollpräferenzen zu gewähren, soll erneuert und die Übereinkommen über einen Gemeinsamen Rohstoff-Fonds und... | ml | |
| 17.10.1984 | 70589 | Notice | Promotion des échanges commerciaux |
Le système de préférences tarifaires commerciales suisse en l'état ne favorise finalement pas beaucoup les pays les moins avancés, mais plutôt des pays intermédiaires tels que Hong Kong, Israël et... | fr | |
| 26.4.1989 | 55981 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Promotion des échanges commerciaux |
Comme mesures commerciales en faveur de pays en développement, le Conseil fédéral décide de mettre en œuvre des réductions tarifaires concernant certains produits tropicaux, offrir des préférences... | ml | |
| 25.1.1990 | 57196 | Proposition de projet | Promotion des échanges commerciaux |
Les pays industrialisés peuvent soutenir les efforts des pays en développement d’une part en maintenant leurs marchés ouverts et, d’autre part, en prenant des mesures concrètes, financées au titre de... | fr | |
| 30.4.1990 | 56482 | Compte-rendu | Promotion des échanges commerciaux |
Zu den Projektabsichten des BAWI äusserten die Vertreter der Handelshäuser einige Bedenken: In Indien habe man schlechte Erfahrungen mit Handelspartnern gemacht und auf den Philippinen lassen die... | de | |
| 19.6.1990 | 56635 | Notice | Promotion des échanges commerciaux |
Die Beurteilung der Commodity Bonds als neues entwicklungspolitisches Instrument einer markterechten Rohstoffpolitik wird durch die relative Neuheit dieser Anwendungsart und seiner relativen... | de | |
| 10.8.1990 | 56645 | Proposition de projet | Promotion des échanges commerciaux |
Au regard de la politique commerciale de la Suisse, l’expérience a prouvé que le financement des programmes de rationalisation des importations par la Suisse contribue à orienter la mise en œuvre de... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (45 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| [28.4.1980...] | 64171 | Procès-verbal | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1979 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 25.6.1980 | 70349 | Notice | Énergie et matières premières |
Le CCI a proposé un projet de promotion du marché international de jute et demande à la Suisse si celle-ci pourrait en financer une partie. Il est prévu que la contribution suisse s'élève à 148'000... | fr | |
| 14.6.1982 | 70583 | Notice | Mesures de politique économique et commerciale |
Après des années de collaboration entre l'OFAEE et la DDA en matière de relations avec le Centre du commerce international, la DDA a demandà que l'OFAEE reprenne seule le financement et le suivi des... | fr | |
| 6.12.1982 | 63764 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Das EVD schlägt eine Reihe von Massnahmen zur Senkung der Zölle vor, im Rahmen der Tokio-Runde des GATT, aber auch zugunsten von Entwicklungsländern oder im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der... | de | |
| 25.5.1983 | 65293 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Le projet de modification de l'annexe 2 (liste des pays et territoires en développement bénéficiaires des préferences tarifaires douanières) de l'Ordonnance du 24.5.1982 fixant les droit de douane... | fr | |
| 5.12.1983 | 63765 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Douanes et taxes |
Das EVD schlägt eine Reihe von Massnahmen zur Senkung der Zölle vor, im Rahmen der Tokio-Runde des GATT, aber auch zugunsten von Entwicklungsländern oder im Rahmen von Freihandelsabkommen mit der... | ml | |
| 1.3.1984 | 70590 | Lettre | Importations |
Après consultation de ses membres – qui ne sont pas unanimes sur la question – le Vorort arrive à la conclusion que les PMA ne devraient pas bénéficier d'une préférence tarifaire sur les importation... | fr | |
| 17.5.1984 | 57409 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
L'accord sur le jute, conclu sous les auspices de la CNUCED, est un accord d'un type nouveau. Il n'a pas pour objectif la stabilisation des prix, mais il vise le développement du commerce du jute. Le... | ml | |
| 12.10.1988 | 56638 | Lettre | Mesures de politique économique et commerciale |
Das Bundesamt für Aussenwirtschaft und die Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit stimmen sich ab, wer grundsätzlich für welche Aspekte von Strukturanpassungsprogrammen zuständig ist. | de | |
| 9.11.1988 | 62993 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportations |
Der Bundesrat heisst die Änderungen in der Botschaft über die Finanzhilfe an die OSEC gut. Für die Jahre 1990–1994 soll ein Höchstbetrag von 50 Millionen Franken bewilligt werden. Auch sind besondere... | de |