Informations about subject dodis.ch/D1790

Aide à la balance des paiements
Aiuto alla bilancia dei pagamenti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.2 Balance-of-payments assistance |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.4.1977 | 52120 | Memo | Balance-of-payments assistance |
Discussions sur les mécanismes d'aide de balance de paiements qui sont en discussion au FMI et sur les sommes que la Suisse devrait avancer, soit entre 50 millions de francs pour le Fonds fiduciaire... | fr | |
| 27.4.1977 | 52092 | Memo | Balance-of-payments assistance |
Ziel der Sitzung von Vertretern des Finanz- und Wirtschaftsdiensts des EPD, der Nationalbank, Eidg. Finanzverwaltung sowie Handelsabteilung ist eine Bestandesaufnahme laufender und noch zu erwartender... | de | |
| 30.6.1990 | 56555 | Table | Balance-of-payments assistance |
Übersicht über den Stand der Planung und Benützung von Mischkrediten und Zahlungsbilanzhilfen per 30.6.1990. | de | |
| 17.11.1993 | 63892 | Minutes of the Federal Council | Balance-of-payments assistance |
Die Aufteilung des Vermögens der CSFR folgte grundsätzlich zwei Prinzipien: jenem der «Territorialität» und jenem des «Verhältnisses der Bevölkerungszahlen». Die letztere Verhältniszahl beträgt... | ml | |
| 23.3.1995 | 73499 | Memo | Balance-of-payments assistance |
À l'avenir, l'aide à la balance des paiements devrait moins servir à financer à court terme des importations vitales et davantage être considérée comme un instrument stratégique visant à soutenir de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.10.1990 | 56092 | Memo | Madagascar (General) | ![]() | fr![]() | |
| 31.10.1990 | 56215 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Tansania wird in Form einer bilateralen Zahlungsbilanzhilfe ein nicht rückzahlbarer Beitrag in Höhe von 9 Mio. CHF zu Lasten des Rahmenkredits III von 430 Mio. CHF für die Weiterführung der... | de | |
| 18.12.1990 | 55852 | Letter | Czechoslovakia (Economy) |
Le Département de finances demande l'accord de R. Felber et J.-P. Delamuraz pour la participation de la Suisse d'une action du FMI en faveur de l'aide à la balance des paiements de la Tchécoslovaquie... | fr | |
| 31.1.1991 | 57694 | Minutes | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Das Direktorium der SNB erklärt sein grundsätzliches Einverständnis zu Zahlungsbilanzkrediten an die Tschechoslowakei und an Ungarn in Anwendung des Bundesbeschlusses über die Mitwirkung der Schweiz... | de | |
| 20.3.1991 | 58332 | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de | |
| 25.4.1991 | 58323 | Memo | Economic and commercial measures |
Besprechung zwischen BAWI und DEH über laufende Mischkredite und Einsatzgebiete für neue Aktionen, den Stand der Zahlungsbilanzhilfen, die IDA-9-Kofinanziferungen, die Abwicklung von... | de | |
| 29.5.1991 | 57717 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (Economy) |
Der Republik Rwanda wird als nichtrückzahlbarer Beitrag eine Zahlungsbilanzhilfe von 10 Mio. CHF in Form einer Kofinanzierung eines Strukturanpassungskredits der Weltbank gewährt. Als langjähriger... | de | |
| 17.6.1991 | 57049 | Minutes of the Federal Council | Mozambique (Economy) |
Der Republik Mosambik wird als nichtrückzahlbarer Beitrag eine bilaterale Zahlungsbilanzhilfe von 8 Mio. CHF gewährt. Mit einem nicht rückzahlbaren Beitrag von max. 5,4 US $ beteiligt sich die Schweiz... | de | |
| 21.6.1991 | 58746 | Memo | Pakistan (Economy) |
L’aide financière suisse au Pakistan prévue pour 1990 et 1991 s'est élevée à environ 20 millions de francs en financement mixte et à 28,5 millions de francs en assistance technique. Cette contribution... | fr | |
| 12.7.1991 | 73897 | Memo | Zambia (General) |
Aus der 1985 an Sambia gewährten Zahlungsbilanzhilfe bleibt nach wie vor ein ungenutzter Saldo von rund 1,7 Mio. Schweizer Franken. Durch den verwendeten Teil der Zahlungsbilanzhilfe wurde ein... | de |

