Informations about subject dodis.ch/D1789

Regional development banks
Regionale EntwicklungsbankenBanques régionales de développement
Banche regionali di sviluppo
▼▶Context
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.2.1 Regional development banks |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (85 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1982 | 59080 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
La Suisse accorde une aide financière non-remboursable de 8 millions de francs pour le réapprovisionnement du Fonds suisse de coopération technique et de petits projets administrés par la Banque... | fr | |
| 9.11.1983 | 57099 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Der Bundesrat genehmigt die schweizerische Beteiligung an der 6. Kapitalaufstockung der Interamerikanischen Entwicklungsbank (IDB). Das Interesse der Schweiz erklärt sich daraus, dass durch die... | ns | |
| 19.12.1983 | 53824 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
La BDEAC a pour but de promouvoir le développement socio-économique des pays membres. Cette aide financière suisse est destinée aux projets de développement rural. Également: Proposition... | fr | |
| 22.2.1984 | 68892 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Der Bundesrat genehmigt den Beitritt der Schweiz zur Interamerikanischen Investitionsgesellschaft (IIC) und beauftragt die zuständigen Departemente, die dafür notwendigen Massnahmen zu treffen. | de | |
| 29.2.1984 | 68744 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Une contribution non-remboursable de 10 mio. CHF est accordée à la Banque asiatique de développement pour le financement d'un deuxième programme bilatéral d'assistance technique. Également:... | fr | |
| 12.9.1984 | 70005 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Der Schweizer Bundesrat beantragt einen Zusatzkredit von 120 Mio. CHF zur Kapitalerhöhung in internationalen Entwicklungsbanken. Die Genehmigung des Zusatzkredits ist entscheidend für die... | ml | |
| 12.9.1984 | 64455 | Federal Council dispatch | Regional development banks |
Die regionalen Entwicklungsbanken, d.h. die Interamerikanische Entwicklungsbank (IDE), die Asiatische Entwicklungsbank (ADE) und die Afrikanische Entwicklungsbank (BAD), sind wichtige Instrumente der... | ml | |
| 7.11.1984 | 56332 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Suite au bilan positif du programme de financement de petits projets lancé en 1978 par la Banque Interaméricaine de Développement, la Suisse y participe pour la troisième fois à hauteur de douze mio.... | fr | |
| 20.2.1985 | 68046 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Die schweizerische Beteiligung an der 3. Kapitalerhöhung der ADB in der Höhe von 98 Mio. CHF wird unter dem Vorbehalt, dass das Parlament dem erforderlichen Zusatzkredit über die Beteiligung der... | de | |
| 26.11.1986 | 65921 | Federal Council dispatch | Regional development banks |
Mit dem Beitritt zu den drei regionalen Entwicklungsbanken hat die Schweiz ihre multilaterale Entwicklungszusammenarbeit verstärkt, insbesondere durch die Beteiligung an der Kapitalerhöhung dieser... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (63 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.5.1990 | 56456 | Telegram | Nicaragua (Economy) |
Die Zahlungsrückstände Nicaragua an die Weltbank und die Internationale Entwicklungsbank verunmöglichen diesen beiden ein weiteres finanzielles Engagement. Beim anstehenden Donors Meeting in Rom... | de | |
| 10.8.1990 | 56539 | Letter | Swiss financial market |
Après une analyse de la situation, la Direction de la Banque nationale suisse est arrivée à la conclusion que la position restrictive à l’égard de l’exécution de certaines opérations sur le marché... | fr | |
| 4.12.1990 | 57177 | Memo | Cooperation and development |
La Suisse consacre depuis bien des années environ 30% de son aide publique au développement à la coopération multilatérale. En 1990, elle a versé environ 105,7 mio. CHF sous forme de contributions... | fr | |
| 11.12.1990 | 54754 | Memo | Colombia (Economy) |
Reise von P.-L. Girard nach Kolumbien, wo er verschiedene Minister und Repräsentaten der internationalen Banken trifft und sich mit ihnen über die wirtschaftlichen bilateralen Beziehungen... | de | |
| 20.3.1991 | 58332 | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de | |
| [7].5.1991 | 57779 | Memo | China (Economy) |
Die Stadt Shanghai hat in den letzten fünf Jahren den Aufbau der Infrastruktur in Angriff genommen und seither eine rasante Entwicklung erlebt. Die Stadt spielte immer eine wichtige Rolle als Ziel für... | de | |
| 23.10.1991 | 57565 | Minutes of the Federal Council | Multilateral economic organisations |
Die Schweiz ernennt Jacques Reverdin als Exekutivdirektor bei der BERD. Er war bisher Botschafter der Schweiz in Abidjan und für die Elfenbeinküste, Guinea, Burkina Faso sowie Niger verantwortlich. Er... | de | |
| [13].4.1992 | 61132 | Weekly telex | Council of Europe |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) Besuch einer georgischen Wirtschaftsdelegation... | ml | |
| [14].12.1992 | 62989 | Weekly telex | South America (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Abschluss des Mischfinanzierungsabkommens mit... | ml | |
| 28.4.1993 | 69875 | Memo | Multilateral economic organisations |
La deuxième assemblée annuelle a été marquée par les polémiques autours de la gestion budgétaire de l'institution. Pour l'instant la démission du Président Attali, qui est au centre de la controverse,... | fr |