Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.9.1992 | 60625 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
La Communauté de travail Swissaid/Action de Carême/Pain pour le Prochain/Helvetas s'est adressé au Conseil fédéral pour porter le montant de l'aide au développement de la Suisse à 0,4 % du PNB. Une... | fr | |
| 28.9.1992 | 60916 | Memo | Cooperation and development |
Austausch der Informationschefs der «Entwicklungsagenturen» der DAC-Länder über die Wahrnehmung des Südens, der Entwicklungszusammenarbeit und von NGOs in der öffentlichen Meinung, über die Bedeutung... | de | |
| 30.9.1992 | 60881 | Memo | Cooperation and development |
Die schwierige Finanzsituation erfordert rasche gezielte Massnahmen im operationellen EZA-Bereich. Eine lineare Kürzungspolitik bzw. gleichmässige Verteilung der Mittel auf alle Projekte ist nicht... | de | |
| 1.10.1992 | 60882 | Letter | Cooperation and development |
Le DFAE s’oppose fermement à une coupure des moyens pour la coopération au développement et de ceux pour la coopération avec les États de l’Europe centrale et orientale, proposée par le DFF. Cette... | fr | |
| 8.10.1992 | 63196 | Memo | Cooperation and development |
Die DEH erwartet, dass die Lasten der auf das EDA entfallenden Budgetkürzungen gleichmässiger verteilt werden und nicht hauptsächlich auf die Entwicklungsprogramme zugunsten der Ärmsten dieser Welt... | de | |
| 9.10.1992 | 61423 | Question | Cooperation and development | ![]() zu leisten.... | de![]() | |
| 9.12.1992 | 62248 | Report | Cooperation and development |
Aussprache zwischen DEH und BAWI über die gegenseitigen Informations- und Konsultationssysteme, Personalrotationen, Strukturanpassungsprogramme, das Nachfolgeinstrument anstelle der Mischkredite sowie... | de | |
| 23.12.1992 | 60624 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die bedeutende Rolle der Schweizer Hilfswerke ist ein Charakteristikum der Schweizer Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern. Die grösseren elf NGOs werden mit Programmbeiträgen durch die DEH... | de | |
| 23.12.1992 | 73627 | Circular | Cooperation and development |
Die Ablehnung des EWR wird als Rückschlag für die Öffnung der Schweiz verstanden, der nicht nur wirtschaftliche Verunsicherung, sondern auch eine spürbare gesellschaftliche Spaltung nach sich zieht.... | ml | |
| 31.3.1993 | 65027 | Memo | Cooperation and development |
Überblick über die Ausgaben des BAWI im Entwicklungsbereich 1992, nach Ländern in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie nach Volet (Entschuldungsmassnahmen, Mischkredite, Zahlungsbilanzhilfen,... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1995 | 74417 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss hält eine Ansprache an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns | |
| 7.9.1995 | 74418 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Die Vorsteherin des Departements des Innern, Bundesrätin Ruth Dreifuss, hält eine Ansprache an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns | |
| 8.9.1995 | 74419 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss (rechts) im Gespräch am NGO-Forum in Huairou während der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns | |
| 8.9.1995 | 74421 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss (rechts) im Gespräch am NGO-Forum in Huairou während der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns | |
| [...15.9.1995] | 74422 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Mitglieder der schweizerischen Delegation an der Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Links: Rosmarie Bär, rechts: Leni Robert. | ns | |
| [...15.9.1995] | 74424 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) | ![]() | ns | |
| [...15.9.1995] | 74425 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Dreifuss (links) mit der schweizerischen Delegation an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Von links nach rechts um den... | ns | |
| 22.9.1995 | 72935 | Memo | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die Politische Direktion hält die Zusammenarbeit mit der DEHZO zwar für grundsätzlich gut, bemängelt jedoch den fehlenden Konsultationsreflex, insbesondere vor dem gemeinsamen Auftreten gegenüber... | de | |
| 9.10.1995 | 71328 | Telex | Bretton Wood's Institutions |
Le Secrétaire d'État Blankart a rencontré le président de la Banque mondiale Wolfensohn pour s'entretenir des réformes du comité de développement de la Banque, de la reconstitution de l'IDE et de la... | fr | |
| 30.10.1995 | 68352 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Dass die Aufzeichnungen der Vertreter der UNDP über ihren Besuch in Bern kaum über die Argumente der DEH berichten, wirft die Frage auf, ob die schweizerischen Gesprächspartner überhaupt etwas... | ml |


