Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.9.1992 | 60625 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
La Communauté de travail Swissaid/Action de Carême/Pain pour le Prochain/Helvetas s'est adressé au Conseil fédéral pour porter le montant de l'aide au développement de la Suisse à 0,4 % du PNB. Une... | fr | |
| 28.9.1992 | 60916 | Memo | Cooperation and development |
Austausch der Informationschefs der «Entwicklungsagenturen» der DAC-Länder über die Wahrnehmung des Südens, der Entwicklungszusammenarbeit und von NGOs in der öffentlichen Meinung, über die Bedeutung... | de | |
| 30.9.1992 | 60881 | Memo | Cooperation and development |
Die schwierige Finanzsituation erfordert rasche gezielte Massnahmen im operationellen EZA-Bereich. Eine lineare Kürzungspolitik bzw. gleichmässige Verteilung der Mittel auf alle Projekte ist nicht... | de | |
| 1.10.1992 | 60882 | Letter | Cooperation and development |
Le DFAE s’oppose fermement à une coupure des moyens pour la coopération au développement et de ceux pour la coopération avec les États de l’Europe centrale et orientale, proposée par le DFF. Cette... | fr | |
| 8.10.1992 | 63196 | Memo | Cooperation and development |
Die DEH erwartet, dass die Lasten der auf das EDA entfallenden Budgetkürzungen gleichmässiger verteilt werden und nicht hauptsächlich auf die Entwicklungsprogramme zugunsten der Ärmsten dieser Welt... | de | |
| 9.10.1992 | 61423 | Question | Cooperation and development | ![]() zu leisten.... | de![]() | |
| 9.12.1992 | 62248 | Report | Cooperation and development |
Aussprache zwischen DEH und BAWI über die gegenseitigen Informations- und Konsultationssysteme, Personalrotationen, Strukturanpassungsprogramme, das Nachfolgeinstrument anstelle der Mischkredite sowie... | de | |
| 23.12.1992 | 60624 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die bedeutende Rolle der Schweizer Hilfswerke ist ein Charakteristikum der Schweizer Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern. Die grösseren elf NGOs werden mit Programmbeiträgen durch die DEH... | de | |
| 23.12.1992 | 73627 | Circular | Cooperation and development |
Die Ablehnung des EWR wird als Rückschlag für die Öffnung der Schweiz verstanden, der nicht nur wirtschaftliche Verunsicherung, sondern auch eine spürbare gesellschaftliche Spaltung nach sich zieht.... | ml | |
| 31.3.1993 | 65027 | Memo | Cooperation and development |
Überblick über die Ausgaben des BAWI im Entwicklungsbereich 1992, nach Ländern in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie nach Volet (Entschuldungsmassnahmen, Mischkredite, Zahlungsbilanzhilfen,... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.6.1994 | 69815 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Zwei Schweizer NGOs kritisieren die Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme in verschuldeten Ländern, die unter anderem von den Bretton-Woods-Institutionen gefördert werden. Sie würden gerne... | de | |
| 8.7.1994 | 67534 | Minutes | Double taxation |
Procès-verbal principal: 1. Projet de voyage de la commission 7. Actualités 7.1 Rwanda 7.2 Autres actualités 7.2.1 Corée du Nord 7.2.2 Refus de visa au président... | ml | |
| 8.7.1994 | 68619 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Le Délégué aux accords commerciaux ne partage pas les analyses de la Déclaration de Berne en ce qui concerne les conséquences des programmes d'ajustement structurel du FMI et de la BM en Afrique.... | fr | |
| 23.8.1994 | 67554 | Memo | Africa (General) |
En vue de la Conférence régionale des Ambassadeurs, les relations avec l'Afrique sub-saharienne sont examinés afin de pouvoir établir une vision conceptuelle de la politique suisse à l'égard des États... | fr | |
| 24.8.1994 | 67188 | Report | Conference of the Ambassadors |
1) Arbeitsgruppe «Europa und der Islam – Zusammenarbeit oder Antagonismus» 2) Groupe de travail «Lignes directives Nord–Sud» et «problèmes actuels de l'aide au développement». Appui à la bonne... | ml | |
| 14.9.1994 | 67666 | Memo | Africa (General) |
Pendant la conférence régionale à Cape Town, différents thèmes ont été abordés: les intérêts et les défis de la politique suisse en Afrique sub-saharienne, la question du réseau des représentations... | ml | |
| 11.10.1994 | 66412 | Memo | Rwanda (General) |
Au Rwanda, les conditions pour la reprise de la coopération au développement ne sont pas encore réunies, mais il est recommandé de poursuivre l'aide humanitaire et de soutenir des projets visant à... | fr | |
| 14.10.1994 | 69562 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Die Jahreskonferenz der Bretton-Woods-Institutionen bot die Gelegenheit, Persönlichkeiten aus verschiedenen Abteilungen der Weltbank und der IDA zu treffen. | de | |
| 19.12.1994 | 68342 | Report | Rwanda (General) |
Gespräch von Vertretern der Studiengruppe Voyame mit dem langjährigen operationellen Direktor der DEH, Rolf Wilhelm, über die Anfänge der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit und die ersten... | de | |
| 28.12.1994 | 68343 | Report | Rwanda (General) |
Gespräch von Vertretern der Studiengruppe Voyame mit dem Direktor der DEH von 1983–1993, Fritz Staehelin, über die schweizerische Entwicklungspolitik im Allgemeinen, die Entwicklung der Zusammenarbeit... | de |

