Informations about subject dodis.ch/D1786

Setting up and integration
Niederlassung und IntegrationÉtablissement et intégration
Stabilimento ed integrazione
▼▶Context
6. Migration |
6.1.3 Foreign labor |
6.1.4 Setting up and integration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (35 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.12.1960 | 51336 | Circular | Setting up and integration |
Es ist nicht Sache eidgenössischer oder kantonaler Behörden, im Interesse des ausländischen Staates die Verbindung zwischen den ausländischen Vertretungen und ihren in der Schweiz sich aufhaltenden... | de | |
| 17.5.1968 | 34180 | Letter | Setting up and integration |
Hinsichtlich des Zusatzunterrichts in spanischer Sprache und Kultur sollte - im Interessen der Gastarbeiterkinder - baldmöglichst eine zwischenstaatliche Bereinigung aller hängigen Fragen angestrebt... | de | |
| 30.5.1968 | 32361 | Letter | Setting up and integration | ![]() | de![]() | |
| 9.1969 | 32356 | Memo | Setting up and integration | ![]() | de![]() | |
| 3.10.1969 | 32352 | Memo | Setting up and integration |
Darstellung der Fortbildungskurse, die in den Kantonen zur Verfügung der italienischen Arbeitskräfte stehen. | de | |
| 9.10.1969 | 32351 | Memo | Setting up and integration |
Aus offenbar innerpolitischen Gründen wünscht sich Italien einen Ausbau seiner eigenen Schulen. Dieser Anspruch steht im Widerspruch zu dem in der Schweiz allgemein anerkannten Grundsatz, dass die... | de | |
| 29.1.1970 | 35729 | Memorandum (aide-mémoire) | Setting up and integration | ![]() | it![]() | |
| 13.5.1971 | 36374 | Memo | Setting up and integration |
L'adhésion de la Suisse à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale se heurte à deux problèmes: les prescriptions en matière d'admission de... | fr | |
| 15.12.1971 | 35845 | Circular | Setting up and integration |
Für eine einheitliche Praxis in der Regelung von Eheschliessungen mit Angehörigen der osteuropäischen Staaten erlässt das EPD Richtlinien. Aus humanitären Überlegungen sollen Ausreiseanträge... | de | |
| 23.2.1972 | 36169 | Minutes of the Federal Council | Setting up and integration |
Die in einer Westschweizer Zeitung genannte Zahl von 10'000 schulreifen Kindern, die keine Schule besuchen, stark übertrieben sei. Die Problematik ist aber bekannt und die zurzeit befolgte Politik... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (42 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.3.1973 | 38318 | Letter | Italy (Economy) |
La thèse de R. Schlaepfer sur les étrangers en Suisse traite de l'un des aspects primordiaux de la vie nationale suisse. G. Bonnant, Consul général de Suisse, fait un compte rendu des aspects de... | fr | |
| 21.8.1973 | 39110 | Letter | Spain (Politics) |
Tour d'horizon des relations bilatérales avec l'Espagne suite à la visite de l'Ambassadeur de Suisse à Madrid A. Parodi au nouveau Ministre des Affaires Étrangères L. López Rodó. | fr | |
| 30.1.1974 | 39377 | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
En ratifiant la CEDH, la Suisse pourrait faire une déclaration selon laquelle la réglementation du regroupement familial des saisonniers est conforme au droit au respect de la vie familiale. Cette... | fr | |
| 12.7.1974 | 38437 | Memo | Political speeches by foreigners |
Avec la révision de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers se pose la question de la révision de l'arrêté du CF (24.2.1948) concernant les discours politiques d'étrangers.... | fr | |
| 27.9.1974 | 38445 | Memo | Romania (Politics) |
Nationalrat K. Ketterer macht auf Hindernisse bei der Einleitung des Verfahrens zum Verzicht auf die rumänische Staatsangehörigkeit durch Flüchtlinge aufmerksam. Die unterschiedlichen Interessen der... | de | |
| 10.9.1975 | 39105 | Memo | Spain (Politics) |
L'Espagne est satisfaite du sort réservé à ses ressortissants en Suisse. Madrid souhaite intensifier les relations informelles au niveau du Secrétaire général ou du Directeur politique. | fr | |
| 20.10.1975 | 38879 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Schweiz vertritt die Meinung, dass die Regelung der Frage der grenzüberschreitenden menschlichen Kontakte ein wichtiges Element der KSZE ist. In Fällen von Familienzusammenführung und... | de | |
| 29.3.1976 | 48407 | Letter | Romania (Politics) |
En écho à l’interpellation du Conseiller aux États C. Grosjean, l’ambassadeur de Suisse à Bucarest aborde les démarches entreprises pour trouver une solution dans les différents cas en suspens de... | de | |
| 16.8.1976 | 48953 | Memo | Yugoslavia (Others) |
Abklärung der präjudiziellen Wirkung und der politischen Implikationen der jugoslawischen Verhandlungsvorschläge an das Amt für Wissenschaft und Forschung insbesondere bezüglich der Schulung der... | de | |
| 31.8.1976 | 48951 | Memo | Yugoslavia (Politics) | ![]() | de![]() |



