Informations about subject dodis.ch/D1785
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1993 | 63380 | Memo | Foreign labor |
À la demande expresse du DFJP, l'OFE et l'OFIAMT ont élaboré en commun des directives plus sévères pour les ressortissants de l'ex-Yougoslavie. Les cantons et les milieux économiques proches du... | fr | |
| 14.12.1993 | 64648 | Memo | Foreign labor |
Les cantons et les milieux économiques proches du tourisme et de la construction vont exercer une forte pression politique afin que la réglementation généreuse appliquée jusqu'ici aux ressortissants... | fr | |
| 14.12.1993 | 64915 | Memo | Foreign labor |
Von Kantonen und Gewerbekreisen, die dem Tourismus und der Bauwirtschaft nahestehen, ist mit starkem politischen Druck zu rechnen, der darauf abzielt, dass die bisher grossszügige Jugoslawienregelung... | ml | |
| 23.12.1993 | 65709 | Letter | Foreign labor |
Les restrictions envisagées pour l'admission des travailleurs provenant de l'ex-Yougoslavie dès novembre 1994 seraient lourdes de conséquences pour les hôteliers vaudois. L'OFIAMT doit tout de même... | fr | |
| 15.4.1994 | 66975 | Memo | Foreign labor |
Anstoss zum fünften, von der Türkei initiierten und den Wanderarbeitern gewidmeten Seminar zur menschlichen Dimension der KSZE gaben die im Gefolge der Wirtschaftskrise auftretenden xenophoben und... | ml | |
| 6.12.1995 | 74293 | Circular | Foreign labor |
Die betroffenen Ämter werden über die Traktanden für die Koordinationssitzung für die reibungslose Repatriierung nach Bosnien-Herzegowina informiert. Eine Statistik gibt Aufschluss über die... | de | |
| 4.3.1997 | 72492 | Motion | Foreign labor |
Die Motion Vermot fordert, dass ausländische Tänzerinnen in der Schweiz auch in anderen Berufen arbeiten dürfen. Ziel ist der Schutz vor Ausbeutung im Sexgewerbe. Der Bundesrat lehnt ab, verweist auf... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (327 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1972 | 35158 | Memo | Foreign labor | ![]() | de![]() | |
| 30.6.1972 | 37037 | Letter | Italy (Politics) |
Secondo la Svizzera, l'Italia cerca di far dipendere la conclusione dell'accordo tra Svizzera e CEE dalla questione dei lavoratori italiani in Svizzera. Questo sarebbe contrario all'Accordo del... | it | |
| 7.1972 | 35168 | Memo | Yugoslavia (General) |
Bei den Besprechungen zwischen E. Thalmann und J. Petric in Belgrad kommen auch die bilaterale Aspekte der Beziehungen, wie die Handelsbilanz, den Zahlungsverkehr, Bankenkredit, industrielle... | de | |
| 14.7.1972 | 35593 | Letter | Italy (Politics) | ![]() | it![]() | |
| 20.7.1972 | 72092 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Une conférence téléphonique réunissant tous les conseillers fédéraux et le responsable des négociations avec la CEE, M. Jolles, permet de faire le point sur les derniers développements. Des progrès... | fr | |
| 22.9.1972 | 36320 | Circular | Foreign labor |
La réglementation prise en faveur des travailleurs italiens sera étendue aux travailleurs des autres pays d'Europe occidentale. Le délai d'attente pour le regroupement familial est fixé de manière... | fr | |
| 1.11.1972 | 36339 | Minutes of the Federal Council | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die grundsätzlichen Fragen in Bezug auf das Fremdarbeiterproblem und der Saisonarbeiterregelung sollen in einem Vernehmlassungsverfahren mit Kantonen und Wirtschaftsverbänden besprochen werden. Weiter... | de | |
| 11.12.1972 | 35674 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Politics) | ![]() | it![]() | |
| 12.12.1972 | 35163 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die massive Kontingenterhöhung für jugoslawische Arbeitskräfte kontrastiert mit dem noch ungelösten Problem der Visumsvergabe durch die Botschaft. Die jugoslawischen Behörden reagieren zunehmend... | de | |
| 21.12.1972 | 35730 | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() |


